正文 第6章 真情無價(5)(3 / 3)

蜻蜒傷心極了。在接下來的幾天中,他常常會看到那個男人帶著自己的戀人在海邊看日出,晚上又在海邊看日落。而他自己除了偶爾能停落在她的肩上以外,什麼也做不了。這一年的夏天特別長。蜻蜒每天痛苦地低飛著,他已經沒有勇氣接近自己昔日的戀人。她和那男人之間的喃喃細語、她和他快樂的笑聲都令他窒息。

第三年的夏天,蜻蜓已不再常常去看望自己的戀人了。她被男醫生輕擁著肩,臉被男醫生輕輕地吻著,根本沒有時間去留意一隻傷心的蜻蜒,更沒有心情去懷念過去。上帝約定的三年期限很快要到了。就在最後的一天,蜻蜒昔日的戀人跟那個男醫生舉行了婚禮。蜻蜒悄悄地飛進教堂,落在上帝的肩膀上。他聽到下麵的戀人對上帝發誓說:“我願意!”他看著那個男醫生把戒指戴到昔日戀人的手上,然後看著他們甜蜜地親吻。蜻蜓流下了傷心的淚水。

上帝心酸地歎息道:“你後悔了嗎?”蜻蜓擦幹了眼淚:“沒有!”上帝又帶著一絲愉悅說:“那麼,明天你就可以變回你自己了。”蜻蜓搖了搖頭:“就讓我做一輩子蜻蜓吧……”有些緣分會失去,有些緣分不會有好的結果。愛一個人不一定要擁有,但擁有一個人時就一定要忘我地去愛他。

你的肩上有蜻蜒嗎?

智者的對話

◎文/佚名

我們沒工夫去理會這既不真也不好而且沒有必要知道的事情了。

據說有一次有人問蘇格拉底道:“蘇格拉底先生,你可曾聽說——”

“且慢,朋友,”這位哲人立即打斷了他的話,“你是否確知你要告訴我的話全部都是真的?”

“那倒不,我隻是聽人說的。”

“原來如此,那你就不必講給我聽了,除非那是件好事。請問你講的那件事是不是好事呢?”

“恰恰相反!”

“噢,那麼也許我有知道的必要,這樣也好防止貽害他人。”

“嗯,那倒也不是——”

“那麼,好啦!”蘇格拉底最後說道,“讓我們把這件事忘卻吧!人生中有那麼多有價值的事情,我們沒工夫去理會這既不真也不好而且沒有必要知道的事情了。”

你查字典了嗎

◎文/思思

如果有人這樣詢問你,你一定要查一查字典。

男孩深戀女孩,但他一直不敢向女孩直言求愛。女孩對他也頗有情意,但卻是始終難開金口。兩人試探著、退縮著、親近著、疏遠著——不要嘲笑他們的懦弱,也許初戀的人都是如此拒絕和畏懼失敗吧。

一天晚上,男孩精心製作了一張卡片,在卡片上精心書寫了多年藏在心裏的話,但他思前想後,就是不敢把卡片親手交給女孩。於是他到飯店喝了酒,壯了膽子,去找女孩。女孩一開門,便聞見撲鼻的酒氣。看見男孩微醺著的臉,心中便有一絲隱隱的不快。

“有什麼事麼?”

“來看看你。”“我有什麼好看的!”女孩沒好氣地把他領進屋。男孩把卡片在口袋裏揣摸了許久,硬硬的卡片竟然有些溫熱和濕潤了,可他還是不敢拿出來。麵對女孩含嗔的臉,他心中充溢著春水般的柔波,也許是因為情緒的緣故,女孩的話極少。桌上的小鍾指向了11點鍾。“我累了。”女孩慵懶的伸腰,慢條斯理地整理著案上的書本,不經意的神情中流露出辭客的意思。男孩突然靈機一動。他百無聊賴地翻著一本大字典,又百無聊賴地把字典放到一邊。過了一會兒,他在紙上寫下一個“罌”字問女孩:“哎,你說這個字念什麼?”“ying”女孩奇怪地看著他,“怎麼了?”

“是讀‘yao’吧。”他說。“是‘ying’。”“我記得就是‘yao’。我自打認識這個字起就這麼讀它。”“你一定錯了。”女孩冷漠地說。他真是醉了。她想。

男孩有點無所適從。過了片刻,他漲紅著臉說:“我想一定是念‘yao’。不信。我們可以查查,呃,查查字典。”

他的話竟然有些結巴了。“沒必要,明天再說吧。你現在可以回去休息了。”女孩站起來。“查查字典好嗎?”他輕聲說,口中含著一絲懇求的味道。女孩心中一動,但轉念一想:他真是醉得不淺。於是,柔聲哄道:“是念‘yao’,不用查字典,你是對的。回去休息,好嗎?”“不,我不對我不對!”

男孩急得幾乎要流下淚來,“我求求你,查查字典,好嗎?”