每天,格蘭姆達爾克立契把床拿出來晾一晾,晚上再放進去,然後再鎖上,把我關在裏麵。工匠用一種類似象牙的材料,給我做了兩把帶靠背和扶手的椅子,還做了兩張桌子和一些櫃子,我可以放些我自己的東西。為了防止老鼠,我要求他們在門上安把鎖,鐵匠試了好多次,才做出了他們那裏從未見過的一把小鎖。
王後非常喜歡我讓陪著她,少了我,她簡直連飯都吃不下。她吃飯時,就在她的旁邊擺一張小桌子和小椅子給我用。格蘭姆達爾克立契站在放在地上的一張小凳子上,緊挨著我的桌子照料我。我有一套銀製的餐具,當然和他們的餐具比起來,很小很小。和王後一起吃飯的還有兩位公主,大的十六歲,小的才十三歲。她非常願意看我小口小口地吃東西,並把這當成一種樂趣。
星期三是他們的安息日,每逢這一天,國王、王後和王子、公主們要在內宮裏一起聚餐。每當這種時候,國王就把我的小桌椅放在他旁邊的一隻鹽瓶前,他也很樂意同我談話,他頭腦靈活,判斷準確,我說什麼他都能發表十分有內涵的意見。
不過,在這裏,讓我氣憤、讓我感到屈辱的是王後的侏儒仆人。他是這個國家最矮的人,可是看見有個小東西與他相比實在是小的太多了,他就傲慢起來了。每次我在王後那裏,站在桌子上同老爺太太們說話時,他總喜歡大搖大擺地從我身邊走過,顯得他很高大。他還總是譏諷我矮小,每當這時候,我隻能喊他一聲兄弟,向他表示我要跟他搏鬥。
……一天吃晚飯的時候,我說了一句話把他惹怒了,他站到王後的椅子上,一把將我抓起來,扔進了一隻盛著奶酪的大銀碗裏。我沒有防備,一頭就栽進了碗裏。格蘭姆達爾克立契剛好在房間裏,趕忙跑過來把我撈了出來,這時我已經吞下了半誇脫的奶酪了。侏儒挨了一頓痛打,並強迫他把碗裏的奶酪全部喝了下去,之後他被送給了一名貴婦人,以後就再也沒有見到過他。…
夏天,這裏的蒼蠅十分惱人,它們都有百靈鳥那麼大,我吃飯時,它們就不停地嗡嗡嗡叫,有時落在我的食物上,有時候還會停在我的鼻子或額頭上,狠狠地咬我一口,味道特別難聞。我費盡力氣來防止這些可惡的動物,我的辦法就是趁蒼蠅在空中飛的時候,用刀將它們砍死。…
記得有一天早晨,格蘭姆達爾克立契把我連木箱一起放到窗台上讓我透透氣。我拉起了一扇窗子,剛要坐下來準備吃塊甜餅,忽然,甜餅的香味引來了二十幾隻黃蜂,它們一齊飛進我的房間。有的將甜餅一塊塊地叼走,有的圍著我飛來飛去,我非常害怕它們會螫我。好在我勇敢地站起來,抽出腰刀向它們發起了進攻。我砍死了四隻,剩下的全嚇跑了,我馬上將窗戶關上。我拔出蜂刺,發現它們有一英寸半長,像針一般尖利。我將這些刺小心地收藏起來,後來我在歐洲幾個地方將它們以及其他一些稀罕玩意展覽過。回到英國後,我還送了三根給格雷薩姆學院,自己隻留下了一根。