第四十一章 戴弗斯Ⅴ(1 / 2)

情況變得越來越糟。他知道文曼大人有兩個兒子,但是他認為他們都死了。如果鐵王座有一個人質…戴佛斯自己也是有七個兒子的父親,在黑水河上失去了四個。他知道自己為了保護剩下的三個兒子,無論諸神還是別人要求他做什麼都在所不惜。史蒂芬和史坦尼斯遠離戰場數千裏格之外是安全的,但是戴馮在黑城堡做國王的侍從。史坦尼斯國王的統治大業的成功與失敗就看白港了。

此時,他的酒伴們正在討論龍。“你肯定是瘋了,”‘風暴舞者’號的一個漿手說,“乞丐國王早就死去好幾年了,一個多斯拉拉克馬王砍下了他的頭。”

“所以,是他們告訴我們,”老男人說,“然而,他們也可能是在說謊。他死在離我們半個世界之遠的地方,如果他根本沒死,誰會去說?如果一個國王想要我死,或許我會滿足他的要求,然後裝作一具屍體。我們沒人見過屍體。”

“我也從沒見過喬佛裏的屍體,還有羅柏的,”‘鰻魚’老板咆哮著說,“或許他們也都還活著,或許這些年來,‘受神愛護的’貝勒隻是讓他打個小盹。”

老男人做個鬼臉,“韋塞裏斯王子不是唯一的龍,不是嗎?我們能確定他們殺死了雷加王子的兒子?那個嬰兒,他也是龍。”

“還有其他的龍王子?”一個妓女問,她剛才說肉是灰的。

“兩個,”老男人說,“一個是雷加的兒子,另一個是他的妹妹。”(書中是daughter和hissister,錯了吧)

“丹娜,”那個河民說,“那個妹妹,龍石島的丹娜。還是叫妲菈?”

“丹娜是老國王貝勒的妻子,”漿手說,“我曾經在以她命名的船上做漿手。丹娜公主。”

“如果她是國王的妻子,那她就是皇後。”

“貝勒從來沒有過皇後。他是聖人。”

“不要說他從沒娶自己的妹妹,”那個妓女說,“他隻是沒和她上床而已。人們選他當國王之後,他就把她鎖進一個塔裏,他的其他姐妹也是如此,三個姐妹。”

“丹妮拉,”老板大聲說,“這才是她的名字,瘋王的女兒,我的意思是,不是貝勒的妻子。”

“丹尼莉絲,”戴佛斯說,“她以此命名,是為了紀念戴倫二世統治時期與多恩王子結婚的丹尼莉絲。”

“我知道,”最先談到龍的那個男人說,他是布拉佛斯漿手穿著深色羊毛夾克,“我們南下到達潘托斯時,泊在一艘叫做‘獨眼少女’號商船旁邊,我跟他們船長的服務生喝酒。他告訴我一個有趣的傳言,是關於某個身材修長的小女孩,她在魁爾斯上船想為自己和三隻龍預定返回維斯特洛的艙位,她有著銀色的頭發和紫色的眼睛。‘我親自帶她去見的船長,’那個服務生跟我發誓,‘但是船長沒有答應,丁香和藏紅花利潤更大,船長告訴我,而且香料不會縱火燒你的船。’”

笑聲差點兒掀翻了屋頂。戴佛斯沒有笑,他知道‘獨眼少女’號隨後發生了什麼。諸神讓一個男人航行在外行過大半個世界,當他幾乎快要到家的時候,卻讓給他去追逐浮光掠影,這真是太殘酷了。那個船長比我有種,他想,當他就要回到自己家門的時候。一次向東的航程,一個直到他生命的最後幾天也可以像個領主一樣富有的男人。年輕的時候,戴佛斯就夢想著自己開始這樣的航程,但是歲月飛轉就像繞燭火飛行的蛾子,莫名奇妙地時間從沒走上正確的軌道。總有一天,他告訴自己。總有一天,當戰爭結束史坦尼斯國王登上鐵王座,再也不需要洋蔥爵士的時候,我會帶著戴馮,還有斯蒂芬和史坦尼,如果他們夠大。我們去看這些龍,去遊遍全世界的奇觀。