“我不想否認雙方死了許多人,不僅兩國,而且是世界。我不為戰爭的殘酷性而驕傲而歡樂,我不希望我國或敵國的人民受難。每一個生命都是寶貴的。但我的確認為這樣一個問題應該去問日本戰犯,是他們以日本人民為代價追求自身的輝煌。他們發動了戰爭,並拒絕停止戰爭。難道他們不應為所有的苦難、為日本的災難負最終的責任嗎?”
“如果日本人真切地了解過去,認清他們國家在戰爭中的責任,他們將會看到是日本戰犯要負起戰爭的罪責。日本人民應該給遠東人民一個答複,是誰把災難強加給遠東各國,最後強加給日本自己。當然,如果我們與日本人一道抹殺曆史的真相,那麼這一點是永遠也做不到的。”
“如果日本不追悔並接受真相,日本怎能安心地與自己相處,與亞洲鄰國、與美國相處?”
“我和我的部屬在執行原子彈轟炸任務時堅信,我們將結束戰爭。我們並沒有感到高興,而是一種責任感和使命感,而且我們想回到自己的家。”
查爾斯最後講到原子彈對整個世界的意義和今後人們應該正確理解和使用核武器。他說:
“今天我站在這裏作證,並不是慶祝原子彈的使用,而是相反。我希望我的使命是最後一次。我們作為一個民族應該對原子彈的存在感到恐懼。我就感到恐懼。”
“但這並不意味著回到1945年8月,在戰時情況下,在敵人頑固凶殘的條件下,杜魯門總統沒有義務使用所有可能的武器結束戰爭。我同意杜魯門總統的決定,當時以及現在。”
“戰後幾年,有人問杜魯門總統是否還有其他選擇,他響亮地說,沒有。接著他提醒提問者:記住,珍珠港的死難者也沒有其他選擇。”
“戰爭總是代價高昂的,正如羅伯特·李將軍所說:‘戰爭如此殘酷是件好事,否則就會有人喜歡它。’”
“感謝上帝使我們擁有原子武器,而不是日本和德國。科學有其自身的邏輯,遲早會有人設計出原子彈。科學不能被否定,它總會找到途徑來證明自己的力量。關於製造原子彈是否明智的問題,終將被原子彈已被製造出來這一事實所壓倒。”
“由於德國和日本法西斯被擊敗,世界變得更好了。”
“日本和美國的年輕人不再互相殺戮,而是生長、成家立業,在和平中生活。作為10個孩子的父親和21個孩子的祖父,我可以證明,我很高興戰爭這樣結束。”
日本的確是罪不可赦,但查爾斯作為一個美國人,也有他的民族局限性。他並不知道,他的政府戰後曾與日本政府做了許多齷齪的交易,比如釋放罪不可赦的日本戰犯,不追究天皇責任等等。
8.美國向日本投擲的是汽油彈嗎
在二戰,美國向日本投放原子彈是舉世公認的事實。然而,從1995年開始,包括美國、俄羅斯、中國、英國、德國以及日本在內的世界各國的科學家和曆史學家,經過單獨或是聯合研究發現,無論是在文字還是在圖像資料上,都有許多令人感到困惑的地方。他們在研究後得出的結論令人吃驚,當年美國並沒有在日本投下原子彈!難道這是一個騙局嗎?研究人員提出了以下幾個令人困惑的可疑之處:
首先,運送問題。由於承擔投擲原子彈任務的飛機是B—29型,而該型號飛機的航程有限,投放原子彈的飛機起點應該是選擇在距離日本較近的提尼安島的美空軍基地,而從美國本土運送兩顆原子彈到提尼安島需要分兩個步驟來完成。一是先從本土把原子彈運到夏威夷,然後再從夏威夷運到提尼安島。這是受到當時飛機的航程和安全性的限製,因此這兩步隻能靠軍艦來完成。而這兩段路程是很危險的。雖然日本的飛機在美國空軍的打擊下已經沒有了戰鬥力,但日本還有相當數量的潛水艇,這些潛水艇在戰爭的後期仍可以偷襲美國的軍艦。因此,運送原子彈的軍艦很可能被日本潛水艇襲擊。美國怎麼會冒這麼大的風險用軍艦運送原子彈呢?