第37章 卅六章 寂寞之塔(3 / 3)

路直聽見,像兔子一樣地蹦過來:“哪呢哪呢?”

我把樹皮遞到他手裏,他接過來一看:“龜茲文,沒問題!”

說著,他拿出紙筆,然後往我跟前一坐,又立刻站起來:“不行,這地上太冷了,一會拉肚子沒地方解決。”

那幾個人慢慢地走過來,不時地摸一下那些表麵光潔的大塊寶石。

“這是一些記事。”路直邊看邊說。

“說是什麼?”我問。

“我仔細看一下,等等。”路直說著,邊看邊記,然後又在抄下來的龜茲文旁邊,記上漢字和英文符號。

過了大概十分鍾,他抬起頭說:“這上邊記述了一場國王的生日慶典。”

“生日?”我一愣,“那有什麼可記的。”

“王國裏無不歡騰地抬上最好的酒,抬上最好的肉,給我們偉大的王慶生。”路直一邊說一邊往後翻,“這是迎娶了波斯的新王後,生下了王子,這是他們國家的一些重大的事典的記錄。”

“就是說這些的啊?”我有點兒鬱悶,這有什麼可記的。

“等一下,這裏記錄了一場戰爭。”路直皺著眉頭,“匈奴攻占彌爾城。彌爾城可能是說這個王國的首都吧,或者是一個重要的邊防城市。王派出精兵十人迎敵,一舉攻克,偉大的祆教祭師向王進言,說匈奴借此戰役,很可能找到……這是?”路直皺起眉頭來,“有幾個詞不太認識,壞了。”

我也站在一邊替他著急,看著那一篇跟鬼畫符一樣的東西,毫無頭緒也毫無辦法。

“可能,我猜他的意思是,匈奴很有可能找到對付撐犁秘密武品的辦法,所以,祆教祭師建議王將國家的重要物資運到什麼什麼的地方保管,王考慮了很久,答應了祆教祭師,將王國裏的重要物品,運送至什麼什麼的地方,然後又調用機巧師數名,建屋師數名,大力士數十名,將寂寞塔運至山中。”

“啊!外邊那座塔是從外邊搬來的啊!”老高聽完嚇了一大跳,“是搬過來的啊!”

“搬過來其實和在這兒建出來都差不多,都是不可思議的事情。”我說。

“沒完呢,等會兒。”路直說著繼續翻譯,“王將不擅戰的民眾,遷移到南方,善戰的魔術師?可能是魔術師,巫師,祆教僧侶,戰士,機巧師和大力士,全部留在彌爾城內保衛。又派專門人,看護神山。”

“這說得像天方夜譚了,什麼魔術師,祆教僧侶的。”我搖了搖頭,“聽著像遊戲。”

“向南方遷移了一批,你看到沒?”路直問我。

“我沒看到,我聽你說的。”

“對。向南遷的那批,很有可能就是‘屍棄尼人’!”路直激動地說。

“什麼‘屍棄尼人’?”我一愣,“好像在哪兒聽過。”

“你忘了,那個錫伯族的老頭給我們講的,他的祖先,紮庫塔,在雪山裏迷路的時候遇到了一批屍棄尼人,將他帶到了自己的什麼地方祭祀,他們還看到了寶石和鏡子。”

“啊對!”他這麼一說我到想起來了,“後來呢?”

路直又看了一會兒,道:“祆教祭師料想得正確,匈奴果然找到了破解他們的什麼什麼戰鬥的方式,於是凶猛的匈奴軍隊衝入了他們的國家,殺死國王,一些機巧師和大力士逃到神山,神山就是這裏沒錯,還有一些國民向西逃走。從地理上講,有可能,向西逃走的國民,就是那支神秘的哈薩克部落。”

“那個英國冒險家遇到的!”老高也激動了起來,“原來是這樣!”

“當然,這要將近兩千年了,他們肯定也和當地的人混血過,不過部族內部可能一直都在口口相傳,代代相傳。”路直繼續翻著那些樹皮。

“那這些寶石是什麼?”魯克文激動地問,杜老頭也興奮了起來。

“有沒有說鏡子在哪兒?”老高問。

路直翻了翻,拿出一張紙,一邊看一邊回頭看這一屋子的寶石:“這些寶石的名字,應該是漢語譯過來的。”

“漢語?”

“嗯。”路直點頭。

“什麼名字?”

“西極石……”