十六、列隊前進!(2 / 2)

“午夜過後,四位探險家被送到阿爾巴尼·約翰·臘克斯頓勳爵的住處,在那裏群眾齊唱著《他們是好漢》的歌。這才結束了倫敦多年不遇的一個非凡的夜晚。”

格拉迪斯——啊,我的格拉迪斯——格拉迪斯我美麗的湖啊,現在要改名中央湖了。她永遠不會由於我而衰朽了。

讓我用幾句話告訴你發生了什麼事吧!在南安普敦我沒有收到任何電報、信件,到倫敦的那天晚上,大約十點鍾,在一陣恐懼的寒顫中我到了她的家。她是死了還是活著?我在花園的小路上飛跑,敲著門,聽到裏麵格拉迪斯的聲音,我衝進了起坐間,她正坐在一張矮矮的扶手椅上。我幾步跨過了房間,把她的雙手握在我的手中了。

“格拉迪斯!”我叫著,“格拉迪斯!”

她抬起頭來望著,臉上充滿了驚愕,而後把她的手抽回去了。

“你要幹什麼?”她說。

“格拉迪斯!”我叫道。“這是怎麼了,你是我的格拉迪斯呀,你不是小格拉迪斯·享格頓嗎?”

“不,”她說,“我是格拉迪斯·波茨。讓我把我的丈夫介紹給你吧!”

生活是何等荒唐啊!我機械地鞠著躬,和她矮小的丈夫握手,他深深地坐在那張我過去常坐的扶手椅上。

“爸爸讓我們住在這幾。我們的房子快收拾好了。”

“啊,是的,”我說。

“那麼,你在帕拉沒有收到我的信了?”

“沒有,我沒收到信。”

“是嗎,真可惜!信會把一切說明白的。”

“非常明白了,”我說。

“關於你,我已經向威廉說了,”她說。“我們之間沒有秘密。這件事我很抱歉。不過不會太深,是吧,你都可以到世界的另一頭撇下我一個人在這兒。”

“我走了。”

當我正走出房門時。那個小個浜的男人象傻子似地大聲笑了起來。

突然我停下腳步。

“你願意回答一個問題嗎?”我問。

“好吧,這要看是什麼問題了,“他說。

“你怎麼幹的?”

他盯著我,他的小臉上是一種無聊的表情。

“你不認為這問題大有點涉及私事嗎?”他說。

“好吧,就一個問題,”我喊道。“你是千什麼的?你的職業是什麼?”

“我是一個律師的辦事員,”他說,“在約翰遜和海裏維爾律師事務所,錢賽利巷,四十一號。”

“再見吧!”我說,急忙走進外麵的黑暗裏。

再一個小小的場麵。昨天晚上我們都在約翰·臘克斯頓勳爵家裏吃晚飯,以後我們坐在一起,抽著煙,談論我們的冒險。

約翰·臘克斯頓勳爵有什麼話要和我們說。他象來了一個舊雪茄煙盒,把煙盒放在他前麵的桌子上。

“你們也許記得,”他說,“那天我們在沼澤地發現了翼龍,我們看到一個滿是藍色土的火山喉管。”

教授點了點頭。

“那麼,好了,全世界我唯一不得不打交道的是一個有藍土火山喉管的地方,那就是金伯利的大戴貝爾斯鑽石礦。所以你瞧,我想到了鑽石,做了一個籠子,頂著它以防那些野獸的襲擊,在那裏我快樂地度過了一天。這就是我弄到的東西。”

他打開了他的雪前煙盒,”裏麵有二十到三十個沒有加工的寶石。

“當時我什麼也沒有告訴你們,照我想,這些寶石也許價值不大。因此,我把它們帶了回來,到家的第一天,我拿了一顆直接去找專家,請他加工並且估價。”

“這是結果,”他說,把一顆美麗的鑽石放在桌上。“他估計這一堆值二十萬鎊。當然我們四個人平分。好了,查倫傑,你的五萬鎊準備幹什麼?”

“我要創建一個私人博物館,這是我夢想多年的了,”教授說。

“你呢,索摩裏?”

“我不去教書了,這樣我就有時間完成我的白堊化石的最後分類了。”

“我要用我自己的那份,”約翰·臘克斯頓勳爵說,“組織一次探險,再去看看我們心愛的高原。至於你,小夥子,你,當然要用你那份張羅結婚了。”

“現在還不,”我說。“我想。假如你願意算上我,我倒願意跟著你探險去。”

臘克斯頓勳爵什麼也沒說,但是隔著桌子把一隻曬得黑中透紅的手伸了過來。

(本章完)