“爹爹!”嚴玲婉開口叫了一聲,輕輕地。這聲音輕柔無任何雜質,清澈如泉水,剛開始說話時,嚴玲婉都要適應適應,實在是和她之前的粗大嗓門有天大的差別,這段時間過來也有些適應這說話的聲音了。
“婉兒,身子好些了吧!”嚴培之抬手在嚴玲婉的頭上輕柔的揉了揉。
爹爹富有磁性的聲音真好聽!嚴培之說話的聲音,習慣的動作,都透出對女兒的寵愛。都說母愛如溫柔的河流,而父親的愛則凝重如山!嚴玲婉的身份既是一個母親,又是一個女兒,對於父母對自己孩子的愛,通過一個眼神,一個動作,她都能體會到。
“可以下床稍微走動走動了,爹爹有事?”她聞到一股淡淡的墨香,是走近的嚴培之身上帶來的。
“爹爹就是來看看你,還有就是爹爹想問一問,婉兒畫的這些圈圈點點叫什麼?”嚴培之把手中的書遞給了嚴玲婉。
哦,原來是這個,爹爹是好奇了吧!
“爹爹,這是句讀,隻是女兒的這相比之前的更加全麵。”
其實,遠在甲骨文、青銅器銘文時代,就已經有一種奇特的標點符號出現了。記得清代的史學家章學誠《丙辰劄記》書中提到過:“點句之法,漢以前已有之。”說明了什麼,說明了在先秦時期就有了標點符號,隻不過不統一,也沒有人來專門過問此事,就連秦始皇的幾個統一中也沒有涉及到要統一標點符號。
其實就兩種符號,一個逗號,一個句號,也沒有什麼可統一的!不過古代的標點符號叫‘句讀’,一大段話完結才一個句號,而讀號類似於頓號,表示語氣的停頓,句讀號在文章中還不占位子,通常是標注在文字的一旁,因此文人學子在書寫文章時常常忘記打符號。讀書人讀書時根據上下文的邏輯意義來理解,因此經常出現歧義,造成對文章字句的誤解。
記得古代私塾老師教授學生時,是用紅筆來斷句,待學生水平提高後,不需要句讀就能夠通讀文章。不過如果遇到私塾老師理解錯誤,那麼教出來的學生自然也錯誤一堆。再則說沒有標點符號的文章讀起來十分的吃力,一般有文化的人,才能適應這種讀法。
嚴玲婉想到此處輕聲給嚴培之講解著現代標點符號的意思:“隻有一個圓圈的是句號,表示一句話說完了。有個小尾巴的是逗號,表示一句話還沒有說完,但因為太長因此中間給個停頓。這個和書中的句讀符號的使用是一樣的隻不過是拿來通篇都用。而一個彎彎下麵一個小點是問號,表示詢問的意思,歎號……”
嚴玲婉巴拉巴拉的說了很多,嚴培之一直都沒有插言,隻是時不時的抬手摸摸下巴上的胡子,時不時的點點頭,他聽得很是仔細。
“……這符號標注不清會產生不一樣的意思,或者讓人產生歧義。例如:‘下雨天留客天留我不留’,爹爹,這句話中一共十個字,但在不同的位置上打上不同的標點符號,就會有不同的意思。”