“眾所周知,在進行異界旅行和遠程傳送時,星界是最為便利的通道,很多時候甚至是唯一的通道。正因如此,利用星界的法術,以及阻止與星界連接的法術都有很多。這意味著遇到敵人或陷阱時,用於保命的傳送法術很可能無法生效,那顯然是不夠完美的。
“一個偶然的機會,準確地說,是一次傳送事故,讓我發現了這個神奇的世界。通過它,我成功到達了原本的目的地——以我當時完全無法解析的方式。從那時起,我意識到,一個能夠取代星界,或至少作為其替代品的位麵,可能真正存在。”
中年巫師的臉上綻放出光彩。對於巫師而言,他們所研究和擅長的領域,說是他們的第二生命也不為過。
“我回到艾爾大陸後,立刻向白塔家族的巫師領袖報告了這次的發現,然後將它作為我的研究課題,向巫師聯合會申請助手和經費。隻是……或許我的經曆聽起來太過奇幻,又無法給出充分的實證,聯合會隻給予了有限的協助。直至如今,我們已經查明了那個位麵的一些性質與規律,但距離將其完全解析,還有很遠的路要走。”
“實際上我們仍未確認,那到底是一個半位麵,一個完整的中間界,又或者……是一個巨大無比,且具備自我意識的生命。它似乎可以通向無限世界中的任意方位,意味著它的麵積可能無窮無盡。然而,隻有在特定的時間和地點,才能夠與它建立聯係……又更像是半位麵,而非完整位麵的特征。”
“除此之外,它還有著以下的特性——”曼圖爾的虛影咽了咽口水,整理了一下衣著,繼續開口,“隻有具備思想的生物才能正常地通過「鏡之界」,純粹的死物在被送入其中後,將原封不動地回到進入時的位置;每一個人在進入其中後,看到的景象都不盡相同,一般來說,旅行者將見到數條不同外觀的道路,各自通向他們想要到達的目的地。如果目的十分明確,則隻會看到一條道路。”
“即使由同一個入口進入,「鏡之界」中,旅行者們仍然會被分散開來,但如果他們的目的地相同,離開位麵後會出現在十分接近的地點;如果曾經去過某一處場所,通過鏡之界再次前往時,可以極其準確地出現在記憶中的地點,遠比通過星界更為精準。
“若是旅行者沒有明確的目的地,進入「鏡之界」後,他將看到許多條道路以他為中心延伸。其中大多數都會帶他前往另一個世界,在那裏,他將得到自己所渴求著,卻無法獲得的事物。這非常危險,因為很多人會迷失其中,從原本的世界中永遠消失,隻有意誌足夠堅定的個體,才能夠成功返回。我們仍無法確認,那些失蹤者目前依舊存活在另一個世界,還是已經成為了「鏡之界」的養分。
“除了進行旅行以外,和星界類似,「鏡之界」還可以用來呼喚異界的來客。和旅行時相同,隻有具備思想的生物可以被呼喚,且需要進行一個秘法儀式。如果施術者對於想要呼喚的生物僅有模糊印象,儀式很可能失敗,或者呼喚出預想之外的生物;若施術者對於目標有充分了解,且知道對方此時的大概位置,則可以精準無誤地將其呼喚出來。”