正文 第12章 迪爾米德和格拉尼婭(1)(1 / 3)

(第一部 愛情痣)

早在遠古時代,愛爾蘭的英雄們都是和神共處的。

在這些英雄中,再沒有誰比菲恩更特別了,據說他驍勇善戰,無人能出其右,而且他的智慧、正義和慷慨也和善戰的品質一樣出類拔萃。

菲恩有很多跟隨者,但隻有當這些跟隨者證明了自己的英勇機智之後,菲恩才肯接受他們的效忠。菲恩的跟隨者被人們稱為“愛爾蘭勇士”。在這些人中,有力大無比的高爾、才華出眾的歐星和英俊瀟灑的迪爾米德。迪爾米德是菲恩的親戚,菲恩一直把他當作親生兒子般看待。

菲恩的生活一直充滿了冒險和快樂,可是到中年的時候,災難突然降臨,他的妻子病逝了。自那以後,菲恩形單影隻、悲痛欲絕,他的跟隨者們看到他這樣,也都難過不已。

有一天,大力士高爾說:“菲恩啊,你不要一直活在孤獨和悲傷之中,再娶一個妻子吧,也許這樣你會過得好些。”

“你說得也有道理,”菲恩說,“可誰又會願意慰藉我的晚年呢?年輕美貌的姑娘們看到我已白發蒼蒼,肯定不會喜歡上我的。”

“在愛爾蘭,少女們都很崇拜你呀,她們都以能成為你的妻子為驕傲呢。”英俊的迪爾米德說。

這時,詩人歐星也發話了:“據我所知,愛爾蘭的哈爾國王有一個女兒叫做格拉尼婭,她的美麗善良無人不知,難道她不配做你的妻子嗎,菲恩?”

“也許她確實很美,”菲恩說,“可是他的父親哈爾國王多年與我為敵,我無意於取悅他來得到他的同意。而且萬一他拒絕了我,我豈不是很沒麵子?”

迪爾米德熱切地說:“我聽說哈爾國王其實很想和你和解呢,難道他還舍不得把女兒嫁給你以表和平的誠意嗎?”

菲恩沉思了一會,然後說:“我也希望能和哈爾國王像朋友一樣相處,這樣他就能接受我的請求了。那麼高爾,你和歐星去一趟哈爾國王的提姆爾宮殿吧,就說我向他的女兒求婚。”

“也許我也該和他倆一起去幫你說說好話。”迪爾米德很想為偉大的菲恩效勞。

“不了,你就留這兒吧。”菲恩愛惜地看了迪爾米德一眼,“在我孤獨的時候,有你陪著我會愉快些,等待哈爾國王消息的這段時間我也許會很低迷。噢,迪爾米德,要是我的眉頭上也有和你額上一樣的‘愛情痣’的話,我就不用擔心遭到拒絕了。”

“偉大的菲恩難道還需要這種小東西嗎?”迪爾米德大笑著說。

菲恩提到的“愛情痣”,傳說是青春女神趁迪爾米德睡覺時點在他額頭上的。這顆痣具有神奇的力量,誰要是看到了它,就會永遠愛上它的主人,也因此,迪爾米德遇到了很多麻煩,他不得已隻好把頭發披下來遮住這顆神奇的痣。

此時,高爾和歐星已到達了提姆爾宮殿。他們向哈爾國王說明了由來,哈爾國王很禮貌地接待了他們,並表示願意將女兒嫁給菲恩,不過,他不知道女兒是否願意接受。

“我曾答應過她,不強迫她的婚姻,”哈爾國王說,“不過,現在有這麼一個少有的英雄人物向她求婚,但願神靈保佑,她能夠同意嫁給菲恩,我實在是厭倦和他的戰爭了。我這就去問問女兒的意見。”

於是,高爾和歐星隨同國王來到了公主那裏。他倆沒想到公主是那麼美麗,一下子驚呆了,陽光下她的發辮像金黃色的穀子,肌膚勝雪,深藍的眼睛裏閃爍著迷人的光芒。

公主安靜地聽完了高爾和歐星的陳述,然後她輕輕地問:“我一直默默地等待著真愛進駐我的心裏,你們覺得我和菲恩能幸福嗎?”

“在愛爾蘭,再也沒有人比菲恩更好了。”高爾和歐星異口同聲地說。

“那麼您覺得呢,父親?”格拉尼婭問道:“您也希望我嫁給菲恩嗎?”

哈爾國王回答說:“親愛的女兒啊,菲恩是一個難得的勇士,你嫁給他有很多好處呢。這樁婚姻不僅能給你帶來幸福,還能給我的子民帶來和平,因為這樣就可以結束我和他的衝突了。”

公主沉思了一會兒,然後說道:“那好吧,我願意嫁給菲恩。”

高爾和歐星得到答複後便興高采烈地回去了,他們告訴菲恩,兩周後格拉尼婭將成為他的妻子。他們將格拉尼婭的美貌和優雅說得繪聲繪色,讓菲恩知道格拉尼婭猶如天仙一般。菲恩聽後恨不得馬上就和公主結婚,他覺得等兩周太久了。

迎親的日子終於到了。這天,菲恩帶著一大隊愛爾蘭勇士上了路,迪爾米德也在其中。他們到了提姆爾後受到了熱烈的歡迎,可是當格拉尼婭看到自己的新郎時,心裏卻感到無限的失望。她沒有想到,菲恩竟然已頭發花白,人到中年了。

“這是一樁和我不般配的婚姻。”她對父親說。可是哈爾國王回答說:“他雖然頭發白了,但卻是一個智慧、勇敢和高貴的人。知足吧,我的女兒,你會幸福的。”

婚宴開始後,按照規定,格拉尼婭坐在了菲恩的旁邊。菲恩表現得很有紳士風度,他待格拉尼婭禮貌而溫柔,然而格拉尼婭仍然覺得做菲恩的妻子並不會幸福。

“我怎樣做才能逃脫這樣的命運呢?”她一邊想一邊環視大廳想尋求幫助。她不經意地將目光落在了一個正憂鬱地看著她的年輕人身上。

“告訴我,那個人年輕人是誰?”格拉尼婭對菲恩說,“那個坐在大力士高爾和詩人歐星中間吃東西的人,他也是愛爾蘭勇士嗎?”

“噢,他是最好的愛爾蘭勇士!”菲恩熱忱地回答,並且說了很多關於他的年輕親戚,也就是坐在那兒的迪爾米德的事。