正文 第24章 阿爾克邁翁和項鏈(1 / 1)

阿爾克邁翁從忒拜凱旋歸來,他決定實行神諭的第二部分,即為他的父親報仇。當他發現他的母親不僅以受賄賂出賣她的丈夫並以受賄賂而欺騙她的兒子時,他對她就更加怨恨了。他不假思索拔劍殺死他的母親。最後他帶著項鏈和麵網離開父母所住的他所厭惡的屋子。雖然神諭要他為他的父親報仇,但殺害母親也違反了自然法則,神祇對於這事不會不懲罰的。他們使複仇女神追襲他,使他陷於瘋狂。他喪失了理智,流浪到阿耳卡狄亞國王俄依克琉斯那裏去,但複仇女神仍然使他不能安寧,所以他又被迫繼續流浪。最後他逃避到在阿耳卡狄亞的另一個城普索菲斯,這裏的國王是斐勾斯。國王為阿爾克邁翁淨罪,並使他和他的女兒阿耳西諾厄結婚,因而又成為那不祥的項鏈和麵網的所有人。阿爾克邁翁的瘋病已愈,但災禍並沒有離開他,他所居住的地方因他的緣故遭到大旱。他祈求神諭,得到的回答卻不能令人滿意。神諭以為他隻有去到在他殺害母親時還沒有在地麵上出現的國家,他才可以得到安寧。因此他絕望地離開他的妻子和幼小的兒子克呂提俄斯,漫遊到遠方去。經過長久的漫遊以後,他明白神諭的指示,來到阿刻羅俄斯河,發現不久以前才在水中出現的一個島嶼。他住在這裏才擺脫了災禍。

但他的得救和幸福隻是使他變得傲慢不遜。他忘記阿耳西諾厄和他的幼子,另與河神阿刻羅俄斯的女兒卡利洛厄結婚,並生了兩個兒子阿卡耳南和安福忒洛斯。因為到處傳說阿爾克邁翁有著無價的寶物,所以他的妻子要求看一看這燦爛的項鏈和精致的麵網。但當他秘密地離開他的前妻時,這兩件寶物卻留存在她的手裏。他不願卡利洛厄知道他過去的婚事,所以臆造出一個遙遠的地方,假說寶物藏在那裏,他可以去將它們取來。因此他又回到普索菲地方的前妻那裏。為了給自己的久別找借口,他告訴她和她的父親,因為瘋病發作,失去理智,所以迫使他離開了他們,現在這病還沒有複原。“隻有一個辦法可以使我完全擺脫這個

災難,”他狡猾地說,“有人告訴我,假使我將過去給你的項鏈和麵網帶到得爾福去作為一種獻神的禮物,就一切都會好轉。”斐勾斯和他的女兒相信他的欺騙的謊話,將兩件寶物給他。阿爾克邁翁歡喜地帶著寶物離開,絕想不到這寶物會使他毀滅,如同它已使別人毀滅一樣。他的一個仆人知道這秘密,報告國王說他已第二次結婚,他這次正是將項鏈和麵網帶給他新婚的妻子。因此被遺棄的阿耳西諾厄的兄弟們追蹤著他,在路上狙擊他,使他在毫無防備的情況下被殺。他們將這兩件寶物奪回,仍帶回給他們的妹妹,並誇耀著他們業已為她複仇。但阿耳西諾厄仍然熱愛著阿爾克邁翁,即使知道了他的不義和負心,所以她怨恨她的哥哥們將他殺害。現在這不祥的禮物也將證明它對於阿耳西諾厄一樣的發生作用。她的忿怒的哥哥們覺得對於她的忘恩負義即使給以最苛酷的懲罰也不為過。他們將她捉住,鎖閉在一隻櫃子裏,將她帶到忒革亞,送給對他們很友好的阿伽珀諾耳國王。在這裏她後來得到很悲慘的死。

同時卡利洛厄知道了她丈夫的不幸的結局,她在悲哀中渴望著要為她的丈夫複仇。她俯伏在地,祈求宙斯降下奇跡,使她的幼小的兒子阿卡耳南和安福忒洛斯突然長大成人,向殺害他們的父親的敵人報仇。因為她是無罪而虔誠的,所以宙斯接受了她的祈禱。她的兒子,臨上床睡覺時還是兩個孩子,但第二天醒來已是成人,充滿強力和複仇的欲望。他們出發報仇,首先到忒革亞去。他們到達那裏時,斐勾斯的兒子們也剛剛帶著他們的不幸的妹妹阿耳西諾厄來到,並準備到得爾福去,將阿佛洛狄忒的不祥的寶物獻給阿波羅的神壇。當這兩個青年向他們衝上去要為被殺死的父親報仇時,阿革諾耳與普洛諾俄斯還不知道這攻擊者是誰。而且在知道原因之前,即已慘死刀下。阿爾克邁翁的兩個兒子於是向阿伽珀諾耳為自己的行為辯護,並告訴他過去所發生的一切事情。隨後,他們又旅行到阿耳卡狄亞的普索菲斯,並一直進入宮廷,殺死國王斐勾斯和王後。他們逃避追擊,安全地到達他們的島上,並告訴他們的母親,他們已為父親複仇。他們聽從外祖父阿刻羅俄斯的勸告,出發到得爾福,將項鏈和麵網都獻給阿波羅的神壇。

當這事完成以後,安菲阿拉俄斯家族所遭逢的不祥才最後終止。他的孫兒,即阿爾克邁翁與卡利洛厄的兩個兒子,後來在厄庇洛斯招募移民,建立阿卡耳那尼亞。在父親被殺以後,阿爾克邁翁與阿耳西諾厄所生的兒子克呂提俄斯也懷恨地離開母親方麵的親戚們,逃避到厄利斯地方,並居住在那裏。