考試時提供的文字材料,但在表達時要把這些文字語言轉化成自己的口頭語言。有的人不能脫離稿子,一味照本宣科,顯然不符合這項要求。這種口頭語言又必須是大眾化的、通俗化的,是不識字的人也能聽懂的生活語言。但它又不是非常隨意的大白話,或者一味模仿來的“港台腔”。首先,在遣詞用句上,追求通俗而不是粗俗,在語言表達上追求自然,而不是自由。所以需要把文稿中的書麵語言改造成口頭語言,譬如:“躑躅”、“全部”就可以改成“徘徊”、“全都”,“陋習”、“苦惱”改為“毛病”、“鬧心”等等。一些文縐縐的成語也應該盡可能改為相應的俗語,譬如:“舍本逐末”可以改成“撿了芝麻,丟了西瓜”;“居心叵測”可以改成“人心隔肚皮”等等。總之,生活中的語彙是豐富的,隻要認真積累都能滿足表達上的需要。另外,要根據廣播電視順序傳播的特點,在語句的組織和表達上,盡可能簡短、明了,少用長句子。敘述時,不用或少用倒敘、插敘句,能夠按照人們的視聽習慣來組織語句,便於人們理解。
主持人的傳播往往是在“麵對麵、一對一”的情景中,交流性傳播的。所以“交流性”是它的主要特征。對於考生來說,也需要與受眾(主要是主考老師)進行交流。如何才能產生交流的效果?需要在三方麵對自己作出調整。第一,心理上應有期待交流的欲望。交流是在平等的關係中產生的,如果地位不平等,把自己看成是低於別人或高於別人,都是不恰當的。同時要有與人為善,關愛他人的真情,那種喋喋不休自說自話的心理狀態,往往會封閉心靈溝通的渠道,導致交流的中斷。第二是恢複生活中的自然狀態,給人以真切、親近的感覺。在生活交流中,人們不僅用有聲語言,還用體態語言。借助身姿、手勢、眼神等來輔助表情達意。甚至有的學者認為,人類所傳達的訊息中,有70%以上,是屬於體態語言。當然,並不是說動作越多越好,說話時運用手勢是內在情感的自然表露,是為了幫助表情達意,而不應是生硬的做作,如果達不到這個目的,就是畫蛇添足了。總的來說,體態語的運用要自然、得體、有效,使傳受之間都能處在一種比較輕鬆、自然的狀態。第三,在主持人節目時,事實上你在麵對兩個以上的觀眾(聽眾)群體,一個是你直接麵對交流的嘉賓、來賓,另一個則是電視機或收音機前的觀眾、聽眾。考生進入考場以後,可以與主考老師進行簡單的對話和交流,如果有攝像機拍攝的話,則考生在模擬主持時就應該更多地與攝像機鏡頭進行交流,主考老師則通過電視監視器觀察考生的表現。因此,與鏡頭交流實際上就是在與觀眾交流。考生不要把攝像機鏡頭當做沒有生命的機器,而是要將其看做是一個正在關注著你、傾聽著你說話的受眾的“眼睛”,把話筒看成是聽你說話的“耳朵”。保持生活中的自然狀態,和這個虛擬的“人物”展開積極的交流,這是廣播電視主持人必須具備的心理能力。
練習
【原稿】
“吃苦遊”為何“不吃香”了
暑期到了,為孩子們量身定做的旅遊路線團陸續上市,有的家長不惜一擲千金,為孩子報個出國“修學團”。與高價豪華遊火熱成鮮明對比的是,價格低廉的“軍營體驗團”、“鄉村扶貧團”等“吃苦遊”備受冷落。
廣東某著名旅行社是較早開發“吃苦遊”項目的公司。2004年曾推出“青少年人格軍紀夏令營”,暑期參團的孩子達到5000人,但去年驟降至500人,而今年的市場情況更不理想,“許多家長都還隻是觀望”。
據一位業內人士透露,“吃苦遊”的團費比普通的旅遊團在價格上便宜10%至30%,比如一日“河源鄉村扶貧遊”,價格100元左右,在廣州“也就是吃一頓飯的錢”。為何這種經濟實惠、兼具鍛煉和體驗目的的“吃苦遊”越來越不吃香呢?
廣東某著名旅行社營銷總監一語道破天機。雖然望子成龍的家長深諳欲成材必先“苦其心誌,勞其筋骨,餓其體膚”的道理,但真正去了,又心疼孩子真的吃了苦受了累。比如2005年暑期推出的“吃苦遊”就變了味兒。本來參團對象隻是青少年,但家長們強烈要求同往,這個團成了“親子團”。“家長們像母雞護小雞一樣照顧孩子,有的家長生怕孩子吃不飽,還搶菜搶飯,不僅沒有讓孩子們得到鍛煉,還起了很不好的帶頭作用。現在很多家長比孩子做得都差!”
社會學者李繼宏先生認為,理智的家長應該讓孩子學會自理,學會獨立,有感恩報恩之心,“給關懷給苦吃,勝於給玩具給溺愛”。
(2006年6月6目新華社稿)
主持提示:
1.欄目或節目名稱:《社會觀察》
2.主題:溺愛不利於孩子的成長
3.結構
(1)節目開始語。
(2)簡單敘述旅遊項目忽熱忽冷的現象。
(3)引用磨礪意誌,全麵成長的成功範例。
(4)簡單評價家長由於溺愛孩子,雖然花去了很多精力和金錢,但是往往事與願違。
(5)節目結束語。
4.要求
(1)緊緊圍繞如何才能培養出體魄健壯的孩子,侃侃而談。把文字語言改成口頭語言,譬如“一擲千金”、“備受冷落”、“觀望”……改為“舍得花錢”、“沒人答理”、“等著瞧”等等。
(2)結構上可以倒過來,把社會學家的話先引出來。再擺事實,說道理。