“哈哈,你在騙我,我已聞到了肉的香味!”
“我向你發誓,裏麵除了石頭,什麼也沒有。”維多利亞說完,打開鍋蓋,用一隻大木勺,從裏麵舀了一勺子。
當她看見勺裏是一大塊煮熟的肉時,她多麼驚奇啊。
“我不是說有肉的味道嗎?”老人說,“快叫孩子們來吃晚飯。”
“但這肉還要加點鹽,我現在連鹽都沒有!”
“這不要緊,你剛才有滴眼淚掉到鍋裏了,沒有比母親的眼淚更鹹的了。”
維多利亞半信半疑地試了試味,果然,味道正好。
“孩子們,肉湯做好啦,都來吃晚飯吧!”維多利亞高興地呼喚孩子們,把肉湯盛在一隻大缽子裏。
“給孩子們每人再吃一塊麵包。”老人說。
維多利亞搖搖頭說:“家裏早已沒有麵包了。”
“啊,剛才你又在欺騙我了!”老人神秘地微笑著說,“你碗櫥裏放著的是什麼?”
維多利亞無可奈何地打開碗櫥的門。嗬,真是的!隻見碗櫥上放著七個小圓麵包,還熱烘烘的呢。
今天這頓晚餐大家吃得美極了!都吃飽後,老人說:“現在最好喝一杯甜酒,或吃一塊勃洛喬(一種飯後吃的甜食)。女主人,你到地窖裏去,把酒和勃洛喬拿來!”
雖然維多利亞知道,地窖裏連老鼠吃的東西都沒有,但她還是一句話也沒說,到地窖去了。
但地窖裏奇跡突然發生了:隻見地窖裏有一桶酒,旁邊放著羊奶酪,牆上粗大的鉤子上還掛著一隻熏火腿和一大串香腸。
“哎喲,老先生!”維多利亞走到老人麵前驚訝地說,“您一定是位魔術師吧?”
“也不完全是這樣,”老人回答,“你也不必見怪,其實我做的那些事都是微不足道的小事。你聽我說,近一千年來我為人間的小事不斷地忙著,現在我已相當累了,我想到森林中那棵和我同齡的橡樹洞裏去休息。我打一個瞌睡,你們要過一百年。所以,我要把最後幾件事都安排好。首先,我要讓你這善良的人過上幸福的日子;還有就是,你姐姐和她的兒子,我也要讓他們得到應有的報酬。”
老人說完,喘息著從凳子上站了起來,向門外走去。維多利亞知道他將給瑪麗婭的報酬意味著什麼,便急忙追了上去,拉住他的衣服,替自己的姐姐求情說:
“嗬,好心的魔術師先生,我請您饒了我姐姐吧!”
“我是想饒了她,不過事情並不那麼簡單。因為,我們魔術師也有自己的規定:一切事情都應有個結局。誰做了,誰就要有相應的結果。善有善報,惡有惡果。”
老魔術師走了,而這一夜維多利亞一直到天亮都沒睡著,她很擔心自己的姐姐會發生什麼不幸的事,安娜·瑪麗婭雖然對自己很殘忍,但總歸還是自己的姐姐啊。
第二天一大早,她就趕到了安娜·瑪麗婭家去。當她來到姐姐家台階前,就看見瑪麗婭雙手捂著臉頰,跑出門來叫道:“哎唷,妹妹,糟啦!昨天夜裏,就是那個臭……喔唷唷唷……我疼嗬!”她說到那個罵人的“臭”字就疼得她使勁搓麵頰,所以她不得不改口說:“就是那個問我要過麵包的最好心的老頭說,每次我罵人時,就會牙齒痛。他這老家夥我怎能不罵……喔——唷唷!聖母瑪麗婭保佑我吧!我實在痛死了……”
這時,安娜·瑪麗婭的兒子手裏拿著一根木棍,朝院裏一條蹲著的小狗衝去。這孩子想用木棍打那條小狗,他剛要舉起手中的木棍,突然木棍變成一條蛇,這蛇直接向孩子的額頭竄去,在他的臉上狠狠地咬了一口。
安娜·瑪麗婭見此情景,又大聲哭罵開了:“這老妖精……哎唷唷,也不放過這孩子……喔——唷——唷!嗬,妹妹,你看看,我這可憐的孩子,現在什麼都不能玩了!要拿棍子玩,棍子就馬上變蛇來咬他;丟石頭,石頭就會落到自己頭上。我一天到晚給孩子治傷都來不及。妹妹啊,這可叫我怎麼辦啊?”
維多利亞這時微微笑了起來,心想:這樣的報酬對於她來說還是應得的。於是,她轉身回家去了。