張(1153—1211年),字功甫,號約齋。先世成紀(今甘肅天水)人,徙居臨安。工詞,擅長詠物。有《玉照堂詞》。

滿庭芳促織兒

月洗亮梧,露氵專①幽草,寶釵樓②外秋深。土花③沿翠。螢火墜牆陰。靜聽寒聲斷續,微韻④轉,淒咽悲沉。爭求侶、殷勤勸織,促破⑤曉機⑥心。

兒時曾記得,呼燈灌穴,斂步隨音。任滿身花影,獨自追尋。攜向華堂戲鬥,亭台小,籠巧妝金⑦。今休說,從渠床下,涼夜伴孤吟。

注釋

①露漙(tuán):露水濕潤貌。

②寶釵樓:華麗之樓。

③土花:苔蘚。

④微韻:微弱的鳴叫聲。

⑤促破:促盡。

⑥曉機:指通宵不歇息織布到天明的織女。

⑦籠巧妝金:指用製作精巧的飾金小籠盛蟋蟀。

賞析

這是一首清雋的詠物詞。上片寫景,幾於形神兼似。下片記事,描摹惟妙惟肖。周密評此詞曰:“乃詠物之入神者。”

燕山亭

幽夢初回,重陰未開,曉色催成疏雨。竹檻氣寒,蕙①畹②聲搖,新綠暗通南浦。未有人行,才半啟回廊朱戶。無緒,空望極霓旌③,錦書難據。

苔徑追憶曾遊,念誰伴秋千,彩繩芳柱。犀簾黛卷,鳳枕雲孤,應也幾番凝佇④。怎得伊來,花霧繞、小堂深處。留住,直到老不教歸去。

注釋

①蕙:香草。

②畹:古稱三十畝為畹。《離騷》:“餘既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。”

③霓旌:雲旗。《高唐賦》:“霓為旌,翠為蓋。”

④凝佇:出神。

賞析

這首詞寫春日夢醒懷人的愁緒,亦真亦幻,虛實相生,耐人尋味。