正文 十一 尤(1 / 1)

榮對辱,喜對憂。夜宴對春遊。

燕關對楚水,蜀犬對吳牛。

茶敵睡,酒消愁。青眼對白頭。

馬遷修史記,孔子作春秋。

適興子猷常泛棹,思歸王粲強登樓。

窗下佳人,妝罷重將金插鬢;

筵前舞妓,曲終還要錦纏頭。

【注釋】

燕關:燕地的關塞。燕,古國名,在今河北省北部及北京一代。楚水:古楚地的江河湖澤。

蜀犬:“蜀犬吠日”的簡省。唐柳宗元在《答韋中立論師道書》中說:“我以前聽說蜀地經常陰雨,日出的時候很少,每逢日出,狗都奇怪地叫起來。”吳牛:“吳牛喘月”的簡省。吳牛,指江淮一帶的水牛。吳地天氣多炎暑,水牛怕熱,見到月亮以為是太陽,故臥地望月而喘。見《世說新語·言語》。

茶敵睡:茶能防止瞌睡。敵,對抗。

馬遷:司馬遷。修:編寫。

春秋:史書名,儒家經典之一,孔子根據魯國的編年史修訂而成。

適興子猷常泛棹:東晉王徽之為了散心,常常泛舟訪友。適興,遣興,解悶散心。子猷,王徽之的字。棹,船槳,代指船。

思歸王粲強登樓:漢末文士王粲到荊州避亂,受到荊州刺史劉表的冷遇,無法施展才華。他在荊州淹留十多年,思念北方的家鄉,有一天登上城樓,寫出了著名的《登樓賦》,抒發思鄉懷歸之情。強,勉強。

窗下佳人,妝罷重將金插鬢:窗下的美人梳妝完畢後,重新將金釵插上雙鬢。金,指金釵類的金首飾。

錦纏頭:古代歌舞女藝人演出完後,客人以羅錦為贈,放在歌舞者的頭上,叫做“錦纏頭”。後用以泛指贈送女妓的財物。

唇對齒,角對頭。策馬對騎牛。

毫尖對筆底,綺閣對雕樓。

楊柳岸,荻蘆洲。語燕對啼鳩。

客乘金絡馬,人泛木蘭舟。

綠野耕夫春舉耜,碧池漁父晚垂鉤。

波浪千層,喜見蛟龍得水;

雲霄萬裏,驚看雕鶚橫秋。

【注釋】

策馬:驅馬。策,鞭打。

筆底:筆下。

綺閣:華麗的樓閣。雕樓:雕飾華美的樓。

荻蘆洲:長滿蘆葦的小洲。荻,一種類似蘆葦的草。洲,水中的陸地。

語燕:鳴叫的燕子。啼鳩:啼鳴的鳩鳥。

金絡馬:佩戴金飾馬籠頭的馬。金絡,金絡頭,金飾的馬籠頭。

木蘭舟:用木蘭樹造的船,後常用為船的美稱。木蘭,一種落葉喬木,有香氣。

舉耜:耕田。耜,古代一種類似犁的翻土農具,泛指農具。

蛟龍得水:蛟龍得到了水,就能興雲作雨。比喻有才能的人獲得施展的機會。

雕鶚橫秋:雕鶚在秋天的天空中自由飛翔。雕鶚,雕和鶚,兩種鷹類的猛禽。橫秋,充塞秋天的空中。這兩句語出杜甫《奉贈嚴八閣老》詩:“蛟龍得雲雨,雕鶚在秋天。”

庵對寺,殿對樓。酒艇對漁舟。

金龍對彩鳳,豶豕對童牛。

王郎帽,蘇子裘。四季對三秋。

峰巒扶地秀,江漢接天流。

一灣綠水漁村小,萬裏青山佛寺幽。

龍馬呈河,羲皇闡微而畫卦;

神龜出洛,禹王取法以陳疇。

【注釋】

酒艇:載酒的小船。艇,輕便的小船。

豶豕:未發情或閹割過的豬。童牛:沒長出角的小牛。

王郎帽:王郎指東晉名士王濛。《晉書·外戚傳·王濛》記載:王濛貌美,家貧,帽子破舊了,親自到市場上去買,賣帽子的女子喜歡他的容貌,便贈送給他一頂新帽子。

蘇子裘:蘇子指戰國縱橫家蘇秦。《戰國策·秦策一》記載:蘇秦去遊說秦惠王,上書十次仍不被秦王所理會,時間久了,他穿的黑貂裘已經被磨破,黃金百斤也已用盡,隻得離開秦國返回家鄉。

三秋:指秋季的三個月。農曆七月稱孟秋、八月稱仲秋、九月稱季秋,合稱三秋。也可指三個秋天或三年。《詩經·王風·采葛》:“一日不見,如三秋兮。”

扶:靠近。

江漢:長江和漢水。接天流:指遠望水流仿佛與天相接。

幽:幽靜。

龍馬呈河,羲皇闡微而畫卦:龍馬從黃河中現身,伏羲根據龍馬背上的圖案闡釋微妙之理而畫出了八卦。呈,呈現。羲皇,即伏羲氏,傳說中遠古三皇之一。

神龜出洛,禹王取法以陳疇:夏禹治水時有神龜出於洛水,背上有裂紋,紋如文字,稱為“洛書”,禹取法而作《九疇》。陳疇,陳述《九疇》。《九疇》,傳說中天帝賜給禹治理天下的九類大法,即“洛書”。疇,類。見《尚書·洪範》。