正文 第48章 訂婚典禮取消了(1 / 2)

第48章 訂婚典禮取消了

第二個表演開始。這是一個舞蹈表演……隻見很無聊就是了。你看,夢夢看著看著都快睡著了。

表演結束,還是零蛋。

第三個……

第四個……

省略……

當其他人都對著這些表演感到非常無語,已經沒興趣看的時候,隻見……主持人說道“有請我們最後一組的表演者帶來的鋼琴日文歌曲《這胸口的悸動》”

終於到我和紫櫻表演了……我和紫櫻都對著對方做了個加油的手勢便帶著那個參加舞會的眼罩走了上舞台。而大家看著我們倆個都非常的疑問。可是我們倆為了不讓熟悉的人發現是我們……所以隻好這樣了。

我慢慢的走到了鋼琴那,坐了下來。我看著站在舞台中間的紫櫻,心裏為她加油著。

音樂漸漸的響起……

而我也隨著音樂漸漸的響起便跟著音樂的節奏彈了起來。

(紫櫻唱)校舎越しに沈む夕日とっても綺麗だった。

あなたの名前つぶやいてひとり照れてばかね。

(我唱)どんなこともどんな無理も許してしまえるから。

あなたは特別な人と日記に書いてしまう夜。

(紫櫻唱)戀をして輝いて。

大人になるそんなstory.せつない夜を超えたら美しい朝です。

(我唱)この胸のときめきを。

屆けたいのあなただけに。

どきどきしてるずっと。

泣いちゃうくらい好きだから。

(紫櫻唱)こんな風に話してたいあなたに見つめられて。

幼い私になってたり不思議ね別の顔したり。

(我唱)この胸のときめきを。

屆けたいのあなただけに。

どきどきしてるずっと。

泣いちゃうくらい好きだから。

翻譯:(紫櫻)在校園那端西沉的太陽非常地美麗。

小聲喊著你的名字一個人害羞著真是個笨蛋。

(我)無論是什麼事無論是怎樣不可能的事都會允許我。

你是特別的人在日記上寫下的夜晚。

(紫櫻)談了戀愛發了光。

成為大人這樣的story.若渡過了悲傷的夜寄售美麗的早晨。

(我)這胸口的悸動。

想傳達隻給你。

一直心跳不已。

喜歡你喜歡得好想哭。

(紫櫻)想用這樣的感覺跟你說話被你凝視。

就會變成幼稚的我不可思議的有了不一樣的表情。

(我)這胸口的悸動。

想傳達隻給你。

一直心跳不已。

喜歡你喜歡得好想哭。

多麼動聽的琴聲和歌聲……讓在座的每一位聽了都感覺的到這首歌的情感。

“太好聽了……”夢夢看著台上的我們,不由自主的說道“找個機會一定要認識她們”

“夢夢你這也太誇張了吧”語瞳笑著說道。

“很誇張嗎?我可不覺得……”

“你們倆不覺得台上那倆個女生有點熟悉嗎?”楊子軒摸了摸下巴說道。夢夢和語瞳看了看子軒便異口同聲的說“……不覺得”

“唉,算了。”子軒搖了搖頭,表示對這倆位女生感到非常的無語。然後對著另外倆個說“你們覺得呢?”

慕熙夜看著台上的倆個女生想了想……的確有種熟悉的感覺。但是還不能確定是不是真的是她們倆。

“有一點。”慕熙夜回答。

“澤呢?”子軒問。

“不知道。”