攆不上趟 nianbushangtang 跟不上形勢或指科技發展速度快等:手機換代太快了,你我簡直~。
攆穿了 nianchuanliao 大家跟風,形容過時或一陣風地去做某件事,使其不好再做等:圖書生意~,估倒做就隻有垮絲。亦作“穿了”。
攆地轉轉兒 niandizhuanzhuanr 玩陀螺:~用鞭子抽。又為“牛牛”。
攆丁丁貓兒 niandingdingmaor 逮蜻蜓:雀雀兒在~。
攆老山 nianlaoshan 打獵:~打野豬。
攆攏 nianlong 拉攏,輕輕關上,關好:風大,趕緊把門~。又為“攆到”。
攆路 nianlu 總想跟大人一路出門:愛~的娃娃不乖。
攆路狗兒 nianlugour 戲稱非要跟著大人出門的小孩子:~又跟起去了。亦作“趕路狗兒”。
攆趟趟兒 niantangtangr 跟著他人後麵攆:跟著娃娃~。亦作“蹍趟趟兒”。
蹍攏 nianlong 趕到:幸虧你~,才沒有出事。
碾倒 niandao ①塞住,止住,紮住:把滾滾兒~,免得亂滾。②碾壓,砸住:遭車子~了。
黏 nian ①像糨糊或膠水一樣粘:~糊糊的東西。②感情黏糊:兩個人好~哦!
釅茶 niancha 釅,讀“黏”。濃茶:老把子喜歡喝~。
粘 niandongdong 如同糨糊般的混濁狀:~的骨頭湯。又為“黏董董”。
孃孃 niangniang 阿姨,姨媽,媽媽的姊妹:馬驍屋頭的~些多哦!成都童謠:“螺螄螺螄~,請你出來喝湯湯;螺螄螺螄~,請你出來吃糖糖。”歇後語:“進了門喊~——裝認識。”
孽呆呆 niedaidai 傻乎乎地不計後果:~地費(悖)。
鎳幣 niebi 使用金屬鎳製作的硬幣:我存的~,這陣子管錢了。
捏 nie ①握:~倒不放。②以手測試:“半夜吃桃子按倒的~。”③用手把軟的東西弄成一定形狀。歇後語:“炒麵~娃娃——熟人。”④牽。歇後語:“天上的風登兒—— 一根線~倒人家手頭。”
捏緊 niejin 逮緊,抓緊:給娃娃的錢,~了。
捏手捏腳 nieshouniejuo 形容做事不大膽,手腳慢怠:~一副熊樣。又為“躡手躡腳”。
擰 ning 扭挫傷:不小心一腳踩滑,~到了腳頸頸。
擰筋貫骨 ningjinguangu ①經絡挫傷。②喻指人的性情、言語、行為別扭,不合情理,不易相處,即興妖作怪、扭捏之人:做起一副~的樣子,哪個都不喜歡。又為“擰筋灌骨”。
扭 niu 扭動,活動:天氣好了,出去~一下。
扭到費 niudaofei 死死糾纏,使脾氣:~,媽就生氣了哈!
扭得出水 niudeichushui 水分重,含過於誇張之意,難看:那張臉哦,都~。
扭搔 niusao 糾纏,挑逗:再~我就要喊了。又為“扭肇、拗臊”。
拗倒不放 niudaobufang 死死糾纏:為啥子~別個嘛?
拗筋作怪 niujinzuoguai 鬧別扭,故意摔擺:~耍脾氣。
拗捏 niunie 固執,耍脾氣,過場多:老幾~得很,半天不冒一句話。複句:拗拗捏捏、扭扭捏捏。亦作“扭捏”。
紐子 niuzi 紐扣,扣子,布扣,盤扣:袖子上落了一顆~。亦作“紐門兒”。
牛板筋 niubanjin 喻指頑固不化的人。歇後語:“三錐子錐不出一滴血——老~。”
牛滾氹 niugundang 牛澡的小水坑。歇後語:“~洗澡——越搞越渾(昏)。”亦作“牛困沱”。
牛黃丸 niuhuangwan ①一種用牛黃炮製的中成藥:清熱解毒,~。②對做事死板、固執己見、腦筋不活泛的人的貶稱:一根筋的~,最愛鑽牛角尖。順口溜:“遇到~,辦事添麻煩。”亦作“咬卵強、強拐拐”。
牛牛兒 niuniur ①陀螺:壩壩頭~。歇後語:“挨鞭抽的~——滴溜溜轉。”亦作“地轉轉兒”。②米麵中的黑殼小蟲:米壇子頭生了好多~哦!③蝸牛。成都童謠:“蝸蝸~,請你吃朒朒兒,見到太陽巴巴兒,給你洗澡澡兒!”歇後語:“~的房子——背倒身上。”亦作“牛兒、幹螺螄”。
牛皮燥癢 niupizaoyang 自尋責打。歇後語:“燈影兒摳背——~。”
牛皮鮓 niupizha 囉唆,多言:翻過去,~;翻過來,鮓牛皮。
牛跳馬 niutiaomaban 猴跳舞跳,形容混亂場所:那邊~的,我們趕緊走。
牛蚊子 niuwenzi 牛虻:~叮人起大包。亦作“牛魔蚊”。
膿泡瘡 nongpaochuang 皮膚病的一種,多為一串一串的化膿性水泡,皆有痛癢的感覺:~摳不得哈!
農家樂 nongjialuo 鄉間農家自己建造的休閑娛樂之地,小似莊園,大似公園,吃喝玩樂盡在其中:《中國農家樂》一書出版後,甄先堯先生被譽為~之父。
弄 nong 動詞,整,抓,搞等。
弄爆 nongbao 整出事情,搞出麻煩,弄炸鍋:事情遭老幾~了。
弄煩 nongfan 煩,厭煩,不想再做下去的意思:~了就不願意再做了。
弄昏一餅 nonghunyibing 搞昏許多人或東西等:孫悟空吹一口仙氣,便~妖怪。
弄省豁 nongxinghuo 省豁,讀“醒豁”。意為搞清楚,弄懂:隻要~就對了。
弄歸一 nongguiyi 搞好或稱事忙(做)完了:我~就來。
弄過去 nongguoqie 打轉去:以牙還牙,~就好。
弄你 nongni 整你:他說~就能~嗎?
弄倒 nongdao 推翻,打倒:好不容易才把他~。
弄飯 nongfan 做飯:我~他們吃?想得安逸!
弄死當睡著 nongsidangshuizhuo ①致人於死地,朝死裏弄(整):不依教就~!②喻指不怕死:遇到~的,他反而虛了。
女花花 nühuahua 女兒:別看她生個~哇,那是“招商銀行”!
女娃兒 nüwaer 女孩子:~乖些。歇後語:“何家的~嫁到鄭家——鄭何氏(正合適)。” 又為“女娃子”。
女娃子家家 nüwazijiajia 女孩子樣子。
女兮兮 nüxixi 男為女相:做得個~的樣子幹啥子!又為“母兮兮”。
暖轎 nuanjiao 轎內放置烘籠兒使轎子暖和:有~的火籠,轎子頭就熱和。亦作“轎烘籠兒”。
挪 nuo 拖:作業~到下次做。
懦漢兒 nuohanr ①傻乎乎,懶惰、懶漢、賴皮、邋遢之人,泛指生活習性或工作作風極差者:~裝正神,空了吹!②喻鬼:慌啥子,~攆起來了嗦?