我們如果從另一角度來思考死亡,就會發覺有絕大理由相信死亡是件好事。死亡可能是以下兩種情形中之一:或者是完全無知覺的虛無狀態,或是大家常說的一套,是靈魂經曆變化,由這個世界移居到另一世界。倘若你認為死後並無知覺,猶如無夢相擾的安眠,那麼死亡真是無可形容的得益了。如果某人要把安恬元夢的一夜同一生中的其他日子相比,看有多少日夜比這一夜更美妙愉快,我想他說不出有多少天。不要說是平民,就是顯赫的帝王也如此。如果這就是死亡的本質,那麼死亡真是一種得益,因為這樣看來,永恒不過是一夜。倘若死亡一如大家常說那樣,隻是遷居到另一聚居了所有死去的人的世界,那麼,我的諸位朋友、法官啊,還有什麼事情比這樣來得更美妙呢?假若這遊曆者到達地下世界時,擺脫了塵世的判官,卻在這裏見到真純正直的法官邁諾、拉達門塞斯、埃阿科斯、特立普托裏瑪斯,以及一生公正的神的諸子,那麼這曆程就確實值得一行了。如果可以同俄耳甫斯、繆薩尤斯、赫西奧德、荷馬相互交談,誰不願意舍棄一切?要是死亡真是這樣,我願意一死再死。我願碰到帕拉默底斯、蒂拉蒙的兒子埃傑克斯以及受不公平審判而死的古代英雄,和他們交談。我相信互相比較我們所受的苦難會是件快事。更重要的是,我可以像在這個世界一樣,在那新世界裏繼續探求事物的真偽。我可以認清誰是真正的才智之士,誰隻是假裝聰明。法官們啊,誰不願舍棄一切,以換取研究遠征特洛伊的偉大領袖、奧德修斯、西昔法斯和無數其他的男男女女的機會!同他們交談,向他們請教,其樂無窮!在那個世界裏,絕不會有人因提出問題而獲死罪!如果傳說屬實,住在那裏的人除了比我們快樂之外,還會永生不死。
法官們啊,不要為死亡而感到喪氣。要知道善良的人無論生前死後都不會遭逢惡果,他和家人不會為諸神拋棄。快要降臨在我身上的結局絕非偶然。我清楚知道,現在對我說來,死亡已比在世為佳,我可以擺脫一切煩惱,因此未有神諭顯現。為了同樣的理由,我不怨恨起訴者或是將我判罪的人。他們雖對我不懷善意,卻未令我受害。不過,我可要稍稍責怪他們的不懷善意。
但我仍然要請他們為我做一件事情。諸位朋友,我的幾個兒子成年後,請為我教導他們。如果他們把財富或其他事物看得比品德更重,請像我麻煩你們那樣麻煩他們。如果他們自命不凡,那麼,請像我譴責你們那樣譴責他們,因為他們忽視了應看重的事物,他們本屬藐小而自命不凡。你們倘能做到,我和我的兒子便會自你們手中得到正義。
離別的時刻到了,我們要各自上路--我將走向死亡,你們繼續活著。至於生與死孰優孰劣,隻有神明方才知道了。
柳青順譯