正文 第2章 《死水》(2)(1 / 3)

而《一句話》全詩以“一句話”——“咱們的中國”為構思中心,運用寫實和隱喻相結合的手法,反複詠歎,極力渲染烘托。第一節先用排比,通過“禍”與“火”的寫實和比喻,揭露黑暗現實對民意的壓製,也寓示著民眾積蓄著的巨大的力量。接著進一步用火山作比,它雖然沉默了千百年,一旦突發就會產生翻天覆地的力量。這一喻象表明詩人對人民反抗的力量充滿信心。第二節針對一些對中國前途悲觀、不相信民眾者發出警告,用“鐵樹開花”比喻建設“咱們的中國”來之不易但終會成事實。通過“我”堅信與“你”不相信的對比,引發出不信者可能會產生的驚慌、反感等種種詫異的表現,從而進一步襯托出民眾反抗的必然性和突發性,表明詩人對民眾解放自己、改造舊中國的潛在力量堅信不疑,並衷心擁護。他將民眾的反抗與呐喊比喻成“青天裏一個霹靂”既呼應“火”的意象,顯示出無窮的威力,又是一種盛讚的口吻乙“爆一聲:/‘咱們的中國!’”的兩次反複,強烈地表達出對理想中國的期望與追求。此詩語言平易,形式上整齊勻稱,又自然天成,富於節奏感和音樂美片段精讀這是一溝絕望的死水,清風吹不起半點漪淪。

不如多扔些破銅爛鐵,

爽性潑你的剩菜殘羹。

也許銅的要綠成翡翠,

鐵罐上鏽出幾瓣桃花;

再讓油膩織一層羅綺,

黴菌給他蒸出些雲霞。

讓死水酵成一溝綠酒,

漂滿了珍珠似的白沫;

小珠們笑聲變成大珠,

又被偷酒的花蚊咬破。

那麼一溝絕望的死水,

也就誇得上幾分鮮明。

如果青蛙耐不住寂寞,

又算死水叫出了歌聲。

這是一溝絕望的死水,

這裏斷不是美的所在,

不如讓給醜惡來開墾,

看他造出個什麼世界。

妙語擷萃

也許銅的要綠成翡翠,

鐵罐上鏽出幾瓣桃花;

再讓油膩織一層羅綺,

黴俊給他蒸出些雲霞。

延伸閱讀

鏈接一聞一多和《七子之歌》

在澳門回歸時,有一首那樸素真摯、深刻感人的主題歌,引起觀眾的強烈反響,那就是《七子之歌》。它是七十多年前一首題為《七子之歌》的組詩中的第一篇,其作者就是聞一多先生。

這組著名的《七子之歌》作於1925年3月,當時聞一多正在紐約。在詩中,聞一多以擬人的手法,將我國當時被列強掠去的七處“失地”比作遠離母親的七個孩子,哭訴他們受盡異族欺淩、渴望回到母親懷抱的強烈情感。詩歌一方麵抒發了對祖國的懷念和讚美,一方麵表達了對帝國主義列強的詛咒。

“七子”是指當時被列強霸占的七塊土地,澳門隻是“七子”之一。祖國母親被掠去的七子分別是香港、澳門、台灣、九龍、威海衛、廣州灣和旅大(旅順大連)。《七子之歌》的全文是:邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以回其母心。詩人作《凱風》以湣之。吾國自尼布楚條約迄旅大之租讓,先後喪失之土地,失養於祖國,受虐於異類,臆其悲哀之情,蓋有甚於《凱風》之七子,因擇其與中華關係最親切者七地,為作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷懷祖國之哀忱,亦以勵國人之奮興雲爾。國疆崩喪,積日既久,國人視之漠然。不見夫法蘭西之Alsace-Lorraine耶?“精誠所至,金石能開”。誠如斯,中華“七子”之歸來其在旦夕乎?澳門你可知“媽港”不是我的真名姓?我離開你的繈褓太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管著我內心的靈魂。