正文 第1章 《史蒂文生遊記選》(1 / 2)

令人心曠神怡的文字

作者:史蒂文生

國別:英國

入選理由

史蒂文生是英國浪漫派散文的經典之一,其行文流暢幹淨,語言質樸明快,文風雋永幽默,讀來意趣盎然,心曠神怡。

背景搜索

史蒂文生(1850——1894)。19世紀後期英國小說家、詩人、著名散文家。生於蘇格蘭首都愛丁堡,1867年進愛丁堡大學攻讀土木工程,不久又改學法律,1875年當上了律師,但文學創作卻是他真正的興趣所在。十六歲時便開始寫文章發表在愛丁堡大學雜誌上,初次展露了他潛在的文才;進大學後更是鋒芒畢露,光華四射。在他短短的一生中,以其多愁多病身,成就了裏程碑式的輝煌人生。不僅著作宏豐,且多傳世名作。

史蒂文生為英國19世紀末新浪漫主義的代表作家之一.崇尚唯美主義,偏重形式技巧,愛用光怪陸離的文體,編織浪漫的故事。其小說代表作有:《新天方夜譚》(1882)、《寶島》(1883)、《化身博士》《誘拐》(1886)。散文代表作有:《驅驢旅行記》(1879)和《內陸航行記》(1878)。前者書寫連綿不斷的山色,後者描寫變幻無窮的水光。這些如畫的水光山色,映襯法蘭西中部及北部和比利時邊境的人情風俗,顯出濃厚的異國情調,加上幽默雋永的文風,輕鬆自然的行文,質樸明快的文字,讀後令人心曠神怡。

有人認為“史蒂文生之後,英國散文便是強弩之末,日漸衰落了”(《現代英國散文選》),這雖然是一種偏激之詞,但也體現了史蒂文生在19世紀後期英國文壇的崇高地位。

作品快讀

1876年,身患肺病的史蒂文生,毅然放棄律師的業務,到歐洲大陸旅遊休養。他駕一葉小帆艇,在風光明媚的法國北部和比利時的邊境作內陸航行,曆訪沿岸的名勝古跡;又騎一頭小毛驢,上塞文山區探幽尋勝,同時也采訪了一情風俗,以及新教徒起義的曆史陳跡。、每到一處,必以迷人的筆致,留下薛泥鴻爪,作為作品的基礎。《驅驢旅行記》和《內陸航行記》便是這次旅遊留下的作品,這兩本遊記,不僅成了他遊記作品中的代表作,也成了歐洲遊記中的名篇。

這兩部遊記饒有風趣地記敘了作者沿水、陸兩途在比利時和法國旅行的情景,真實地記錄了沿途的秀美景觀、風土人情,使人讀後如同和作者一起爬山涉水,陶醉在大自然中。《驅驢旅行記》描寫塞文山區連綿不斷的山色,《內陸航行記》則描寫變幻無窮的水光。這些美麗如畫的水光山色,點綴法蘭西中北部和比利時邊境的風土人情,洋溢著濃鬱的異國情調。加上幽默雋永的文風、f淨清爽的文字、行雲流水的行文,讀來令人耳目一新,心曠神怡。在《黑暗中的露宿》中,他把自然風景和作者的人格童心融為一爐,自有一種異情別調:“東方已經開始發白了。我們沿著一條狹路走了好遠,太陽還沒有露麵,隻是把一抹金色的光焰灑在綿廈在東方天際的一寫雲霧繚繞的巒上。”尤論寫晨曦或月夜,都十分自然親切。而民情風俗的描寫則明淨如畫,如寫勃舍?尼古拉的小客棧,“一幢兩層的茅舍,門前有一條長凳,馬廄與廚房是成套的兩間家具是最簡樸的飯菜有時頗為簡陋,酒是最淡薄無昧的但是這類小店的主人,十有/L九卻都是友好而照顧周到的”。寥寥幾筆,活牛生的人物形象便躍然紙上,刻意求工而不露斧痕,行文流暢自如,引人人勝。

片段精讀

鬆林中的一夜

在戶內,夜晚是一段單調得要命的時間,但在露天,它卻輕輕鬆鬆地就過去了,伴隨著它的還有繁星、露水和花香;大自然的麵貌每個時辰都可看到變化,睡眠對那些遭到牆壁與帷幕窒息的人們來說似乎是暫時的死亡,而對露宿田野的人們卻僅僅是輕快和富有生氣的安息。整晚他能聽到大自然深沉而舒場地呼吸,甚至在她休憩的時候,她還翻身,微笑;有一個使人激動的時刻是住在戶內的人們所不知道的,那就是當醒意傳遍睡鄉,整個戶外的世界都起身之際。此時雄雞初唱,並不是報曉,而是像一個快活的守夜人催促夜晚消逝。牧場上的牛群醒來了,帶露的山坡上綿羊在進早餐,在蕨草中間又找到一個新欄;那些跟宿鳥同時躺下的無家可歸的漂泊者,張開他們迷糊的眼睛而看到夜色的美。

(選自《史蒂文生遊記選》,倪慶餼譯,百花文藝出版社,1991年版)

妙語擷萃

夜幕已經降落,月亮照在對麵的山頭上好一會兒了,剛一拐彎;毛驢和我就步入她的清輝裏。

每一本書,就一種親密的意義上去理解,是作者給他的朋友的一封流轉的信。

延伸閱讀

鏈接一史蒂文生的一生

史蒂文生出身於一個頗為富裕的家庭,祖父與父親都是土木工程師,以建築燈塔著名。可能是受到家族影響,他於一八六七年進入愛丁堡大學修習土木工程。原先打算繼承家業,但終究因誌趣不合而改讀法律,畢業後還取得了律師資格。然而,成為一位律師終究不是他衷心所屬的職誌。

Tip:阅读页快捷键:上一章(←)、下一章(→)、回目录(回车)