The poor gipsy, trembling from head to foot, mounted on to Sucna Murga’s palm。He kept him there for a while with outstretched arm; then closing his hand round his legs tightly, he carried him to the open window, and there he blew him off his palm into the yard below, where he dropped down and was dashed to pieces。Then, turning to the bride, he said to her:“Do you remember me?”
No words can describe the joy and happiness of the Princess when she recovered from her surprise。She did not believe that she was alive, so wonderful had it all been。The other Princesses then recognized him, and leaping to their feet they ran to embrace him and kissed him。
The guests, who were sitting by with gaping mouths, did not understand what had happened。Then Sucna Murga told them all that he had done。How ungrateful his brothers had been to him, and how he had saved the Princesses from the hands of the Zmei, whom he had killed in fair combat, and how he had been brought again to this world by a wonderful steed in time to wed his beloved。
The two brothers were deeply ashamed and confessed their wrong。Then they carried on the wedding feast with much joy and merriment, the like of which has never been seen; and after the death of the two Emperors, Sucna Murga reigned over the two Empires with happiness and joy。
And I have mounted a saddle and told you a story。You must believe it is true, for I tell you。
center小王子穆爾加
很久以前,有一個國王,人稱白國王。他有三個女兒,一個比一個漂亮。他害怕魔鬼會把女兒偷走,就把她們都鎖在一座高塔裏。
白國王的鄰國,有一位紅國王,他有三個兒子,大哥叫艾溫,他愛上了白國王的大女兒艾莉納。二哥叫福拉得,他愛上了白國王的二女兒冬娜。三弟叫穆爾加,他愛上了白國王的三女兒瑪麗斯。三兄弟一個比一個勇敢,穆爾加不僅比哥哥勇敢,而且長得最為英俊。
有一天,大哥艾溫前來拜訪白國王,請求白國王允許他和大公主艾莉納一起在花園裏散步。白國王無法阻止內心的恐懼,一開始拒絕大王子的請求。告訴王子他害怕中了魔鬼的奸計而失去女兒。但艾溫向國王保證,一定會照顧好大公主,而且說花園的四周有高牆,可以不必擔心。
白國王終於同意了,大公主與大王子一起高興地去花園裏散步。這個王宮花園裏,到處是花草樹木,園中的美景處處可見。王子與公主手牽手在花園裏走,空氣清新,鮮花爭豔開放,他們走到森林旁邊時,大王子看到了一朵特別美麗的花,它開在茂密的草叢中,公主很喜歡這花。
大王子說:“你站在路邊,別動,我去給你把這朵花摘過來。”
王子向草叢中走去。就在這時,公主的頭頂上方出現了一朵烏雲,烏雲快速地降落下來把公主團團包圍,一眨眼的功夫,把公主裹走了。
王子捧著花兒回來,公主已經給魔鬼劫走。王子到處尋找公主,可再也找不到了。王子又後悔又擔憂,他把這個不幸的消息告訴白國王,白國王悲傷得心都要碎了。
過了一段時間,紅國王的二王子福拉得來了,他請白國王允許他與二公主冬娜一起在花園裏散步。年老的父親回想起大女兒的遭遇,拒絕了福拉得的請求。可是,福拉得再三懇求,白國王還是答應了。
對於年輕的公主來說,能與心愛的人一起散步是多麼愉快的事情啊!二公主和二王子在花園裏散了一會兒步,二王子看到遠處有一朵美麗的花兒,忙跑過去為二公主摘花。他一走開,晴朗的天空中立刻出現了一朵烏雲,烏雲快速地落下來,把二公主裹走了。
二王子捧著花兒回來了,他到處尋找公主,哪裏找得到呢?二王子又是傷心又是為公主擔憂。他不得不把這個壞消息告訴年老的白國王,王宮裏充滿著悲哀的氣氛。
又過了一些日子,最小的王子穆爾加來了,他非常誠懇地向白國王請求能與三公主一起在花園裏散步,白國王立即拒絕了他。
白國王說:“我已經失去了兩個女兒,不能再失去三公主。”
穆爾加說:“我會接受哥哥們的教訓,一步也不離開瑪麗斯。”
穆爾加還說了許多動聽的話,終於打動了白國王。國王雖然心情沉重,還是允許女兒和三王子一起散步。
對於瑪麗斯來說,這是件多麼愉快的事啊,她像一隻輕盈的小鳥飛到花園裏,挽著穆爾加一起在花園裏散步。花園太美了,他們看不夠,又一起摘起花朵來。他們俯下身盡情采著花朵,采著采著就漸漸分開了。就在這時,天空突然出現了一朵烏雲,烏雲還帶著閃電,它一下子就裹走了公主,這一切在一瞬間就結束了。
王子采完花回來尋找公主,可就是不見她的身影。一開始王子以為公主在跟他捉迷藏,等到他把整個花園都找了個遍也不見公主時,他相信她失蹤了。王子十分傷心,把這個壞消息告訴了國王。
王宮裏蒙上了一層陰影,到處都是悲戚的氣氛。兩個王國的子民也都曉得了魔鬼把三個公主搶走了。兩個王國裏都沒有了歡笑歌聲,人們都非常悲傷。小王子穆爾加再也忍受不下去了,他決定去找魔鬼,救出公主。
一天,穆爾加抓到了一隻跳蚤,哦,那時候的跳蚤與現在的跳蚤可不一樣,那個跳蚤差不多有一百噸重,跳蚤有很多腳,腳上還穿著鞋子,這樣它就能從地上跳到天空。小王子把跳蚤的鞋子做成鏈子,差不多有一萬二千磅重,而它的長度可以從地上一直到達天上。