第五章 保持微笑
第一節 痛快
痛快
痛快去愛痛快去痛
痛快去悲傷痛快去感動
生命給了什麼我就享受什麼
每顆人間煙火全都不要錯過
每一天都是一個節慶
每件事都發生來豐富我的記憶
很好奇還有誰等著闖進我日記
歡迎光臨親愛的請享用我的感情
痛快去愛痛快去痛
痛快去悲傷痛快去感動
生命給了什麼我就享受什麼
每顆人間煙火全都不要錯過
痛快去感受
笑與哭都值得用力氣
吻和淚都是該裱框紀念的痕跡
很樂意每段路都有陌生人同行
愛或傷害都歡呼都是活過的證據
豔陽暴雨不要客氣
請一直澎湃我熱切的血液
我活著的目的就是活得鮮明
痛快迎接痛快等候
痛快去試探痛快去觸碰
生命安排什麼我就感謝什麼
每顆人間煙火全都美麗了我
搞不明:娘兒們、爺們兒和姐兒們
每一種語言都會因為地域的原因而產生很多變化,漢語也不例外,有普通話,就有各地的方言,每一種都有它們獨特的一麵。雖然可能聽懂並不是很難,但想要照貓畫虎的學上兩句還真不是件容易的事情。想必誰也想象不出來自寶島台灣的美少女三人組說起各地方言的形象吧,但在她們新專輯《安可》的記者會上,在場的諸位可是領略到了三個人的痛快個性。三個人在主持人的誘導下,開始秀起了各地的方言,對於上海話和馬來話,京城的記者尚且無法分辨優劣,但一說到北京話,三個人可就露了怯了。
selina嘴裏蹦出來的第一個詞居然是“娘兒們”,並以此自稱,緊接著又調侃起了主持人這個瘦瘦小小的“爺們兒”,“你很‘爺們兒’”,主持人正不知是該樂還是該惱,這邊廂,ella又開始自認也是個“爺們兒”。這可讓主持人好不尷尬,忙糾正她們可不能自稱 “娘兒們”,倒是可以互相稱“姐兒們”,這倒真難為了三個小姐兒們,因為這倆字兒到了她們嘴裏,不是成了“姐-兒-們”,就是幹脆混成了“姐妹”。
看這三個小丫頭的個性夠痛快的吧,自認“爺們兒”,“娘們兒”,非一般人能比啊。
忙不完:唱歌、演戲和廣告
其實也不由得三個人分不清這些叫法兒的真正發音與含意,整個2004年,她們哪裏可以有得這樣分神的時間?新年裏的第一次記者會說是為了新專輯《安可》的宣傳而來,實則是s.h.e的2004年工作成績的展示與表彰大會。看看唱片公司發到每個記者手裏的成績單,先別去想這一年她們的成績如何如何,單是那密密麻麻的一項一項,都會讓人吸一口涼氣:天啊,這麼多活,都是一年裏幹下來的? 不過轉念一想,既然是“super star”就得這麼紅這麼忙才能稱的上。
過去的2004年裏,在2月、11月和12月,s.h.e先後推出了三張專輯,另外在廣告方麵,吃的穿的用的玩的,先後有15家廠商找到她們做代言。從9月開始,她們還分別在台北、上海、馬來西亞和拉斯維加斯舉辦了演唱會。同時,這一年當中,她們還分別有《薔薇之戀》和《求婚事務所》兩部電視劇,緊接著,還要準備參加今年央視的春節晚會。每一項工作之前之後都要配合著無數的宣傳公關活動。仔細掐手一算可真不是個小數目,但這麼大量的工作三個人竟也完成的圓圓滿滿,還是那句話說的對啊,“人的潛力是無窮的”。真是不得不佩服這三個小丫頭了。
在記者會當天,唱片公司還特意將現場設置成了機場侯機廳的感覺,而背景板則是一張世界地圖,這背後隱寓的事實就是,2004年這一年中,三個小女生停留最多的地方,就是機場,不是從一個機場到另一個機場,就是在去機場的路上。
忙碌是三個小女生一年裏唯一的定義。
我是忙碌的
我忙於搖醒火把
我忙於雕塑自己
我忙於擂動行進的鼓鈸
我忙於吹響迎春的蘆笛
我忙於拍發幸福的預報
我忙於拜訪真理的消息
我忙於把生命的樹移植於戰鬥的叢林
我忙於把發酵的血釀成愛的汁液
直到有一天我死去