正文 “蛇”原來是“它”(1 / 1)

自古以來,人類對蛇就有一種愛恨交加的感情,流傳至今的神話傳說等文學作品中,有無數保護、創造人類的神仙和殘害人類的魔鬼都跟蛇有極大的關係。補天的女媧以及她的哥哥伏羲,在神話中都是人首蛇身的形象(跟《葫蘆娃》裏麵的蛇精有點像)。《白蛇傳》中的白素貞和小青,雖是蛇妖,卻有著善良的心靈。而《哈利·波特》中的伏地魔和他的大蛇納吉,想想都讓人不寒而栗!

與神話等文學作品不同,在文字學中,蛇沒有被賦予那麼多的善與惡。“蛇”字是比較晚的時候才出現的。

在金文裏麵,表示“蛇”的字要比在甲骨文中圓潤多了,隻不過由細蛇變成胖蛇了!

有意思的是,三個表示“蛇”的字,如果用現在的漢字寫出來的話,竟然就是它們的“它”!怪不得“蛇”字是由“蟲”和“它”組成的呢!原來,“它”最初和唯一的意思就是指“蛇”。後來,人們要把“它”字形借過來表示“其他”的意思,借的時間長了,索性不還了,而表示蛇的“它”和表示其他的“它”極容易用混,於是人們就在“它”的旁邊加一個“蟲”,沒有“蟲”的“它”指“其他”;帶“蟲”的“它”就指彎彎曲曲能咬人的蛇。於是“蛇”字就這麼被創造出來了。

不僅“‘它’是蛇”,其實,“也”也是蛇!容庚先生就說:“‘也’,跟‘它’其實就是一個字。”

【博聞館】

“草蛇灰線”為什麼用來指寫作手法?

我們常會看到一種說法,說某個作者的寫法是“草蛇灰線”。蛇怎麼和灰線扯到了一起,它和寫作手法又有什麼關係呢?這得從蛇的特征說起。

蛇沒有腳,所以行走時不會像其他動物那樣留下腳印,當一條蛇從草叢穿過時,它不會留下腳印,但因為有體重,所以會留下一些不明顯卻仍存在的痕跡。而線也是很輕的東西,如果我們拿一根線在爐灰裏拖一下,也會留下淡淡的痕跡。

明末清初著名文學評論家金聖歎,在評論《水滸傳》時首次提出了這個詞。書中,作者施耐庵在景陽岡一段連寫十八次“哨棒”,為武鬆打虎做了鋪墊,在紫石街一段連寫十六次“簾子”,為潘金蓮弄掉簾子打在西門慶頭上做了鋪墊,所以金聖歎覺得這種情節設置就像草中之蛇,灰裏之線,痕跡似有似無,又起伏照應,他稱之為“草蛇灰線法”。

評論家脂硯齋在評曹雪芹的《紅樓夢》時,也用了“草蛇灰線、伏延千裏”的評語。在學寫作文時,我們也可以用到“草蛇灰線”的寫法,比如,紅樓十二曲就伏下了金陵十二釵的命運;寶玉和黛玉開玩笑時說“你若死了我就做和尚”,後來真的出家了。