正文 第2章 前言(1 / 1)

當我們討論準備專門為青少年寫一本書時,我的反應是:“太好了!真希望我十幾歲時能看到這種書!”當然,倒不是當時沒有這類給青少年看的書,隻不過它們幫不了多少忙。那些書中充滿著對不當行為的警告,一些我當時看來完全不合理的規定,一些教你怎麼做個“乖孩子”的指示,而“乖孩子”怎麼看都不像會有樂趣的樣子。可是,我當時真的希望有人喜歡我,希望自己更有自信,更受人歡迎,我希望男孩和女孩們想和我做朋友。我多麼想在朋友間更有分量,而不隻是做個跟屁蟲【人雲亦雲】或獨行俠。糟糕的是,我當時不太確定我到底該怎麼做。

也許你也有同感?那我就有個好消息給你了!因為,這正是可以幫助你學習成為你心中理想人物的一本書。我提到“學習”,其實是個更好的消息,此中的含義是,你不用隻是因為“天生幸運”、“天賦異秉”、“含著金湯匙出世”或“貌賽西施”才會被人喜愛,這年頭成功人士已經不需有那種出身了,即使老虎伍茲【Tiger Woods】也不是含著高爾夫球棒出世的。現代的成功人士都是心懷目標並願意付出努力而功成名就的。你,當然也可以辦得到。

我期望這本書能為你提供更多有用的信息及工具,讓你不但目前可用,甚至對你未來的一生都有幫助。你越早開始應用【何不今天就開始!】,你就超越別人越多。本書中談到的原則看來可能很平常,不過,令人詫異的是,雖然大家都知道這些原則,卻很少人實際運用,更別提運用到家了。

如果沒有極具創意的瑪格麗特·蘭姆【Marguerite Lamb】為初稿整理資料及書寫,這本書就不可能問世。我還想感謝佩斯利·斯泰利斯【Paisley Strellis】後來的潤飾及為文字注入的青春氣息,對本書是十分有價值的。她們兩位將我父親戴爾·卡內基【Dale Carnegie】的原始理念,改寫成適合青少年的口味,著實花了不少工夫。她們為本書又采訪了許許多多青少年以及年輕人,我想你會覺得她們的經驗是值得參考的。

至於我自己呢?我並沒有忘記當年的困惑,因此,我希望我同事的努力,加上我父親的智慧,能為你提供一些比我當年更輕鬆、更開心的方式去學習為人處世的能力。歡迎你給我們一些反饋,祝閱讀愉快!

唐娜·戴爾·卡內基