正文 第37章 Bill Gates in His Boyhood (4)(1 / 3)

She lifted her head from her hands and told me that her father said those coaches were wrong. They just did not understand the power of a dream. He told her that if she really wanted to play for a good college,if she truly wanted a scholarship,that nothing could stop her except one thing her own attitude. He told her again,“If the dream is big enough,the facts don’t count. ”

The next year,as she and her team went to the Northern California Championship game,she was seen by a college recruiter. She was indeed offered a scholarship,a full ride,to a Division I,NCAA women’s basketball team. She was going to get the college education that she had dreamed of and worked toward for all those years.

It’s true: If the dream is big enough,the facts don’t count.

心中有目標,風雨不折腰

傑克·蓋茨

我以前常常從廚房的窗戶看到她穿梭於操場上的一群男孩子中間,她顯得那麼矮小。學校在我家的街對麵,我可以經常看到孩子們在下課時間打球。操場上有很多孩子,但在我眼裏,她依然顯得與眾人不同。

我記得第一天看到她打籃球的情景。看著她在其他孩子旁邊兜來轉去,我感到十分驚奇。她總是盡力地跳起投籃,球恰好越過那些孩子的頭頂飛入籃筐。那些男孩總是拚命地阻止她,但沒有人可以做得到。

我開始注意到她有時候一個人打球。她一遍遍地練習運球和投籃,有時直到天黑。有一天我問她為什麼這麼刻苦地練習。她直視著我的眼睛,不假思索地說:“我想上大學。隻有獲得獎學金我才能上大學。我喜歡打籃球。我想隻要我打得好,我就能獲得獎學金。我要到大學去打籃球。我想成為最棒的球員。我爸爸告訴我說,心中有目標,風雨不折腰。”說完她笑了笑,跑向籃球場,又開始我之前見過的一遍又一遍的練習。

嘿,我服了她了——她是下定了決心了。我看著她這些年從初中升到高中。每個星期,她帶領的學校籃球代表隊都能夠獲勝。

高中時的某一天,我看見她坐在草地上,頭埋在臂彎裏。我穿過街道,坐到她旁邊的草地上。我輕輕地問出什麼事了。“哦,沒什麼,”她輕聲回答,“隻是我太矮了。”原來籃球教練告訴她,以五英尺五英寸的身材,她幾乎是沒有機會到一流的球隊去打球的——更不用說會獲得獎學金了——所以她應該放棄上大學的夢想。

她很傷心,我也覺得喉嚨發緊,因為她的那種失望我也能感同身受。我問她是否與她的爸爸談過這件事。

她從臂彎裏抬起頭,告訴我,她爸爸說那些教練錯了。他們根本不懂得夢想的力量。他告訴她,如果真的想到一個好的大學去打籃球,如果她真的想獲得獎學金,任何東西都不能阻止她,除非她自己不願意。他又一次跟她說:“心中有目標,風雨不折腰。”

第二年,當她和她的球隊去參加北加利福尼亞州冠軍賽時,她被一位大學的招生人員看中了。她真的獲得了獎學金,而且還是全額獎學金,並且進入了全國大學體育協會中的一隊——女子甲組籃球隊。在那裏,她將開始她曾夢想並為之奮鬥多年的大學生活。