正文 第39章 If I Were a Boy Again(2 / 2)

Finally,instead?of?trying?hard?to?be?happy,as?if?that?were?the?solepurpose?of?life,I?would,if?I?were?a?boy?again,I?would?still?try?harder?tomake?others?happy.?

假如我重返少年

佚 名

假如我重返少年,我就要培養勇氣。一位明智的作家曾說過:“世上沒有東西比勇氣更溫文爾雅,也沒有東西比懦怯更殘酷無情。”我們常常過多地自尋煩惱,杞人憂天。“怕禍害比禍害本身更可怕。”凡事都有危險,但鎮定沉著往往能克服最嚴重的危險。對一切禍福做好準備,那麼就沒有什麼災難可以害怕的了。

假如我重返少年,我就要事事樂觀。生活猶如一麵鏡子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你雙眉緊鎖,向它投以懷疑的目光,它也將還以你同樣的目光。內心的歡樂不僅溫暖了歡樂者自己的心,也溫暖了所有與之接觸者的心。“誰拒愛於門外,也必將被愛拒之門外。”

假如我重返少年,我就要養成經常說“不”字的習慣。一個少年要能挺得起腰,拒絕做不應該做的事,就因為這事不值得做。我可以寫上好幾頁談談早年培養這一點的重要性。

假如我重返少年,我就要要求自己對夥伴和朋友更加禮貌,而且對陌生人也應如此。在坎坷的生活道路上,最細小的禮貌猶如在漫長的冬天為我們歌唱的小鳥,那歌聲使冰天雪地的寒冬變得較易忍受。

最後,假如我重返少年,我不會力圖為自己謀幸福,好像這就是人生唯一的目的;與之相反,我要更努力地為他人謀幸福。

實戰提升篇

核心單詞

cultivate [5kQltiveit] v. 耕種,培養;陶冶

anticipate [An5tisipeit] v. 預期,期望;預料

arise [E5raiz] v. 升起,上升;產生

frown [fraun] v. 皺眉;表示不滿

erect [i5rekt] adj. 直立的,垂直的 v. 使豎立,使豎直

courtesy [5kE:tisi] n. 禮貌;殷勤,好意

endurable [in5djuErEbl] adj. 能持久的;耐用的;可忍受的

實用句型

If I were a boy again,I would look on the cheerful side.

假如我重返少年,我就要事事樂觀。

①這句話用的是虛擬語氣,說明與現在事實相反的情況。

② look on 麵向,看待,類似的表達還有look up查詢;look for尋找;look over仔細檢查;look into研究,調查等固定搭配。

翻譯行不行

1.他以優良的成績作為對媽媽辛勤勞作的回報。(in return)

2.你現在與他有聯係嗎?(in contact with)

3.這位護士不僅能幹而且親切和藹。 (not only...but also)