清早,福爾摩斯跟我們一塊兒吃早飯,他說:“華生,隻怕我需要自己去一次了。”“去一次?!到哪裏去?”“到達特穆爾的金斯皮蘭。”我並不感到驚奇。
其實,我原來感到驚奇的是,現在英國各地都在談論著一樁離奇古怪的案件,可福爾摩斯卻意外地沒有過問。他現在整天雙眉緊鎖,低頭沉思,沒完沒了地吸著烈性煙葉,對我提出的問題,完全充耳未聞。當天的報紙,他也隻是掃一眼就把它們扔到一邊。然而,我清楚地知道,他其實正在仔細思索著什麼。現在,人們麵對的問題隻有一個,而它迫切需要福爾摩斯開動智力去分析解決,這個問題就是韋塞克斯杯錦標賽中名駒的奇怪失蹤與馴馬師的慘死。所以當他突然宣布,要去調查的時候,我並不感到驚奇,因為,我也這麼想。
“如果我不妨礙你的話,我十分樂意和你一塊兒去。”
“親愛的華生,要能和我一起去,我保證你不會是白費時間的,我想,現在我們就前去帕丁頓,我在路上再把這個案件的詳細情況告訴你。另外,你最好把你那個雙筒望遠鏡帶上。”
過了一個小時我們就坐在了開往埃克塞特的頭等火車廂內了。他正在匆匆瀏覽在帕丁頓火車站買的一大堆當天報紙。火車駛離雷丁車站已經很遠了,這時,他把最後看完的那張報紙塞在座位下麵,拿出香煙讓我吸。
“我們行動很快呀,”福爾摩斯看了看表說道,“我們現在的車速大約是每小時五十三英裏半。”
“我可沒功夫數那四分之一英裏的路杆。”我說道。
“我也是一樣,可這條鐵路鄰著的電線杆的間距是六十碼,所以推算起來也十分容易。我想你已經知道約翰·斯特雷克被害及銀色白額馬失蹤的案件了吧。”
“我知道了一些。”
“對於這個案子,我們應仔細查明細節,而不是急於尋找什麼新證據。這件案子不僅十分讓人困惑,而且還附帶許多人物的切身利益。現在主要的困難在於,我們需要把那些確鑿的事實與那些記者們編造之詞區分開,而我們的任務是要依靠於那些可靠的事實,從而得出結論,並確定哪些是該案中的主要問題。
星期二晚上,我接到了馬的主人羅斯上校和警長格雷戈裏兩個人的電報,警長請我和他合作破案。”
“星期二晚上!可現在已是星期四早上了。昨天你為什麼不動身呢?”我問。
“親愛的華生,我害怕會產生太多的錯誤,實際上,我並不相信有人能將這匹英國名駒隱藏那麼久,尤其是在像達特穆爾北部這樣荒涼的地方。昨天我一直希望能聽到有人找到了馬的消息,而那個把馬帶走的人一定是殺害約翰·斯特雷克的凶手。可誰知除了一個叫菲茨羅伊·辛普森的年青人被抓之外,其餘沒有任何進展,所以我必須有所行動了。不過我覺得昨天的時間並沒有白費。”
“這麼說,你已經作出分析判斷了。”
“依我看,查明一個案子的最好辦法,就是能把案情仔細地講給另一個人聽;另外,要是我不向你敘述我手中的材料,你就很難給我提供幫助。”
我仰靠在椅背上,抽了一口雪茄,而福爾摩斯則向前俯身,開始向我敘述這次旅行的目的。
“銀色白額馬是索莫密種。和祖先一樣,它始終有著優秀的記錄。作為一匹五歲口的馬,在每次賽馬比賽中它都使羅斯上校贏得冠軍。而在這次不幸以前,它更是韋塞克斯杯錦標賽的冠軍,為此,每次賭它贏的賭注都高達三比一。它從未使它的愛好者願望落空,因此即使在這樣懸殊的情況下,人們也把巨款押在它身上。所以想盡辦法不讓這匹馬參加下周二的比賽,明顯與許多人的切身利益息息相關。
“當然了,在羅斯上校的金斯皮蘭馴馬廄所在地的居民也明白這種陰謀,所以人們也用了各種辦法來保護這匹名駒。馴馬師約翰·斯特雷克原來是羅斯上校的騎師,後來因為他變胖了,才隻好換他人。斯特雷克在上校家作過五年騎師和七年馴馬師,平時他也是一個熱心腸的仆人。斯特雷克手下還有三個小馬倌。上校的馬廄地兒不大,裏麵隻有四匹馬。馬廄裏有一個小馬倌過夜,而另兩個則睡在草料棚裏,並且品行上三個小夥子都很好。約翰·斯特雷克住在距離馬廄二百碼的一座小別墅裏。他結婚了,但沒有孩子,家裏還有一個女仆,生活還算過得去。馬廄所在地十分荒涼,北邊半英裏開外,有幾座由塔維斯托克鎮的承包商建的別墅,專供病人和其他願意到達特穆爾呼吸新鮮空氣的人使用。從馬廄向西二英裏就是塔維斯托克鎮,可是穿過荒野,大概同樣遠,就是屬於巴克沃特勳爵的梅普裏通馬廄。管理人名叫賽拉斯·布朗。其他地方都異常荒涼,隻有零散居住的吉卜賽人。案子發生在周一晚上,基本情況就是這樣。