正文 第31章 嘴邊蜜糖,幽默是一顆愛情的子彈 (2)(2 / 2)

對大作家陀思妥耶夫斯基而言,1866年是具有重要意義的一年。在妻子瑪麗亞和他的哥哥相繼病逝後,為了還債,陀思妥耶夫斯基不得不為出版商趕寫小說《賭徒》,為此他請了一位速記員,這個速記員是一個年僅26歲,性情異常善良和聰明活潑的少女,名叫安娜?格利戈裏耶夫娜。

安娜非常崇拜陀思妥耶夫斯基,所以她對待工作也是嚴肅認真,一絲不苟。在書稿《賭徒》寫成後,這位大作家已經深深愛上了他的速記員,但卻不知道安娜是否願意做他的妻子,於是,有一天,陀思妥耶夫斯基便把安娜請到了他的工作室,對她說:“我又在構思一部小說。

“一部有趣的小說嗎?”安娜問。

“是的。可是小說的結尾部分我還沒有安排好,有個年輕姑娘的心理活動我把握不住,現在隻有求助於你了。”陀思妥耶夫斯基見安娜在認真的聽,就繼續說道,“小說的主人公是一個藝術家,已經不年輕了……”

書中主人公的經曆就是作家自己。安娜聽出來了。

“你幹什麼要折磨你的主人公呢?”安娜打斷陀思妥耶夫斯基。

“看來你好像有點同情他?” 陀思妥耶夫斯基問。

安娜忍不住說:“我非常同情,他有一顆善良的心,充滿愛的心。他遭受不幸,依然渴望愛情,熱切期望獲得幸福。”安娜顯然有些激動。

陀思買耶夫斯基說:“用作者的話說,主人公遇到的姑娘,溫柔、聰明、善良,通達人情,雖然算不上美人,但也相當不錯。我也很喜歡她。”停頓了一下,陀思妥耶夫斯基接著說,“但他們很難結合,因為兩人的性格、年齡相差懸殊。你覺得這個年輕的姑娘會愛上藝術家嗎?這是不是心理上的失真?我想聽聽你的意見。”

“怎麼不可能?既然兩人情投意合,她為什麼不能愛藝術家?難道隻有相貌和財富才值得去愛嗎?我想,隻要她真正愛他,她就是幸福的人,而且永遠不會後悔。”安娜回答說。

“你真的相信,她會愛他?而且會愛一輩子?” 陀思妥耶夫斯基有些激動的問道,他的聲音顫抖著,顯得窘迫和痛苦。

安娜怔住了,她終於明白了陀思妥耶夫斯基的心思,原來他們不僅僅是在談文學,而且還是在構思一個愛情絕唱的序曲??

後來,他們終於結為伉儷,在安娜的幫助下,陀思妥耶夫斯基還清了全部債務,寫出了許多不朽之作。這個愛情故事也被世人當作愛情佳話,廣為傳誦。

所以,當愛情來臨時,不要再等待,再徘徊,一定要抓住時機。如果你不知道該如何表達,不妨試試這種含蓄又不失幽默的方式。總之,愛情是一種難得的緣分,緣至則聚,緣盡則散。在愛情到來時,緊緊的抓住她,不要等到緣分溜走才後悔莫及。

用幽默來緩和戀人間的摩擦

在戀愛中,並不是一切都一帆風順,當兩人出現摩擦時,可以用幽默來充當一個“和事老”的角色,讓愛情更加甜蜜,更加富有情趣。

幽默不僅是愛情表白時的潤滑劑,也是愛情受挫時的靈丹妙藥。在戀愛中,戀人之間也不可避免地會出現一些誤會或矛盾,這時幽默就是最好的“和事老”,因而,如何巧妙運用幽默來緩和戀人間的摩擦,也是一門口才藝術。

在談戀愛時,約會遲到是幾乎每對戀人都會碰到的事,如果處理的不好就可能會引起誤會,吵架沒準也在所難免。但如果能利用幽默巧妙的為遲到辯解,又會產生另一種有趣的效果。

有一個男孩約會遲到了15分鍾。當他匆忙趕到約會地點時,他的女朋友正焦急地東張西望。男孩不好意思地揚起手腕說:“親愛的,實在對不起,我實在是不想遲到的,可是沒辦法,我的手表停了。”

女孩嬌嗔的瞪了男孩一眼,假裝生氣的說道:“看來你需要換一塊手表了,要不,下次約會我就得換人了。”

如果兩人的愛情已經到了無話不談的時候,這樣幽默一下就會收到很好的效果。可是如果雙方還比較生疏,就不能這樣了,否則,女孩真的要換男朋友了。