〔(河豚,《新附本草》雲:“味甘溫,無毒。”《日華子》雲:“有毒。”)①予按《倦遊雜錄》雲:〕②“河豚魚有大毒,肝與卵,人食之必死。〔(暮春柳花飛,此魚大肥。江、淮人以為時珍,更相贈遺。臠其肉雜蔞蒿荻芽,)③瀹而為羹,或不甚熟,亦能害人,歲有被毒而死者。”然南人嗜之不已,故聖俞詩(“春洲生荻芽,春岸飛楊花。河豚當此時,貴不數魚蝦”。而其後又)④雲:“炮煎苟⑤失所,轉⑥喉為莫邪。”⑦則其毒可知。”⑧<本草以為無毒,蓋誤矣。(及觀張文潛《明道雜誌》,則又雲:“河豚,水族之奇味,世傳以為有毒,能殺人。餘守丹陽及宣城,見土人戶食之,其烹煮亦無法,但用蔞蒿、荻芽、菘菜三物,而未嚐見死者。若以為土人習之,故不傷。蘇子瞻,蜀人,守揚州,晁無咎,濟南人,作倅,每日食之,了無所覺。南人雲:‘魚無頰無鱗,與目能開闔及作聲者,有大毒。’河豚備此四者,故人畏之。而此魚自有二種,色淡黑有文點謂之斑子,雲能毒人,土人亦不甚捕也。子瞻在資善堂,嚐與人談河豚之美者,雲:‘也直那一死。’其美可知)⑨或雲:子不可食,〕⑩其⑾大才一粟,浸之經宿,如彈丸。人有中其毒者,以水調炒槐花末,及龍腦,皆可解。”⑿〔予嚐見漁者,說所以取之之由,曰:“河豚盛氣易怒,每伏水底,必設網於上,故以物就而觸之,彼將奮怒而上,遂為所獲。”〕⒀吳人珍之,目其腹腴為西施乳。予嚐戲作絕句雲:“蔞蒿短短荻芽肥,正是河豚欲上時。甘美遠勝西子乳,吳王當日未曾知。”⒁雖然,甚美必甚惡。河豚,味之美也,吳人嗜之以喪其軀;西施,色之美也,吳王嗜之以亡其國。茲可以為來者之戒。>⒂(《說郛》本、《叢話》後二十四、《總龜》後四十九、《曆代》三十六)
①《詩林》無“河豚”至此數語。
②《說郛》本及《曆代》無“河豚”至此數語,據《叢話》補。
③《詩林》、《說郛》本無“暮春柳花飛”至此數語,據《叢話》補。
④《詩林》、《說郛》本無“春洲生荻芽”至此數語,據《叢話》補。
⑤《詩林》“苟”作“久”。
⑥《詩林》“轉”作“入”。
⑦案:此《送饒州坐客食河豚魚詩》。
⑧《詩林》、《說郛》本引至此。
⑨《總龜》無“及觀張文潛”至“其美可知”數語。
⑩《曆代》無“暮春柳花飛”至此數語。
⑾《曆代代》“其”下有“子”字。
⑿案:所引與文潛原文頗多刪節。
⒀《曆代》無“予嚐見漁者”至此數語。
⒁《詩林》四另一節,引此作洪駒父《詠河豚西施乳詩》。
⒂自“本草以為無毒”起至此數語,均據《叢話》補。