陰森森的聲音響徹天地,異常難聽,就如烏鴉之聲。
修者們早已戒備,心中不安,環顧四周良久,可不見再有動靜。
蛇星問道:“聲音是從哪裏來的?”
沒人知道聲音的來源,似是從四麵八方而來。
麥可兒道:“我們現在該怎麼辦?”
沒人知道該怎麼辦,因為前方沒有路,或是這裏到處都是路。
智者想了想,到:“我們不要著急,先分析一下剛才聲音的含意。”
修者們點點頭。
蛇星道:“其中意思很好理解。”
老道士道:“這裏看似石林,其實都是血肉。”
蛇星道:“這些血肉化為石,是為了保鮮。”
老道士道:“就像冰箱一樣。”
蛇星道:“那麼這裏就有東西的存在,就是剛才說話的人或獸或其他。”
老道士道:“我們先稱呼這種東西為怪物。”
蛇星道:“愛吃肉的怪物。”
他們對視了一眼,相視一笑——在一起久了,就是這麼默契。
桃花飄有點不開心,這應該她和蛇星分析才對。她嘟囔道:“這麼簡單的事情,我們都知道。”
其中意思很簡單,即使不用蛇星和老道士分析,修者們也都明白。
牧師問道:“我有點搞不明白,怪物為什麼說的是華語?”他頓了頓,“我可不是在說華夏的不是,就是感覺奇怪而已。”
蛇星道:“我們什麼都沒說。”
冷冬道:“隻要你沒有歪念,大可不必害怕。”
牧師感激地點點頭,心中感到從未有過的溫暖。他心想:“這就是人與人彼此信任的感覺嗎?”
智者想了想,道:“我在一本古籍中看到過一些零散的記載,說是上古天堂,通用之語是華語。”
血玫瑰道:“西方所言‘天堂’,我華夏所言‘仙界’,其實都是上古時期的天界。”
苦行僧道:“可我們還是沒有頭緒。”
智者道:“如果從傳說中分析,或許能找出一些端倪。”
牧師道:“希臘神話中的蛇發女妖美杜莎,說有人看到她的眼睛就會變成石頭。”
智者道:“阿特拉斯山脈的由來,也有一傳說,就是希臘英雄柏修斯殺死美杜莎,帶其頭顱,返回途中想借宿在阿特拉斯宮殿中的金七果樂園,可阿特拉斯唯恐丟失金蘋果,把柏修斯趕了出去。柏修斯一氣之下,用美杜莎的頭顱把阿特拉斯及他的王宮變成了石頭。這才有的阿特拉斯山脈。”
這個蛇星他們也聽麥可兒說過。
麥可兒道:“我們也是因為這個傳說,在加上你們散播的寶藏消息,才來需找寶藏的。”
苦行僧道:“看來這裏和美杜莎有關。”
蛇星道:“傳說是看到美杜莎的眼睛才會變成石頭,可這裏都是無頭的。”
智者道:“這我就想不通了。”
其他修者也搖搖頭。
黑猩猩道:“雪霧之地的頭顱、‘如火海’之地骷髏頭,他們身軀應該就是這些無頭石屍。”
這個其他修者也早就想到了。
桃花飄想了想,問道:“被美杜莎變為石頭,怎麼才能恢複?”
蛇星眼睛一亮,道:“如果知道這個,也許我們就會知道為什麼會下血肉雨?”
智者想了想,道:“這都是上古傳說,我並不是很清楚。”
麥可兒道:“我到聽說過一個,但不是恢複,是預防變為石頭。”
冷冬道:“有什麼說什麼,現在是我們集思廣益,也不要怕說錯。”