一位中年女士從樹後麵走出來,看起來很平祥身上卻有種高貴氣勢。
“我還打了他呢,還怕這些啊。”我往旁邊靠了一點,讓她坐下了。“什麼?你還打了他?”中年女士不信的叫起來,我就知道會這樣。
“不信嗎?”我氣餒的低下頭,“我信,我信,隻是驚訝而已。”中年女士慌慌張張的安慰我。
“開玩笑的啦!”我抱住她的手,“什麼?你欺負我。”她氣憤的說。
“這個...來,我唱一首歌給你聽。做為補償好了。”我無奈的說,看著正在生氣的人。“好啊。不過要唱的好聽點哦~”中年女士聽完後喜滋滋的看著我。
“知道了。”我在想歌中什麼打斷我的思路啊~,沒禮貌。
“溢れる淚から生まれる雪の結晶
次から次へと生まれて消えてゆく
一瞬の輝きに賭けた人生
もう言い殘すこと堅く口閉ざした
沉默の中で押し寄せる感情が
凍リつうてく
白い汙れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い汙れを知らない雪たからこそ
傷つきやすかった
靜かに忍び寄る終わリの時にきづかず
無邪ぎにはしゃいだ時はだた過ぎてく
小さな吐息が白い跡を殘して
ざされた世界に立ちすくみ冷えきったその手は
もうどんなぬくもリも感じないと
凍リついてく
白い汙れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い汙れを知らない雪たからこそ
傷つきやすかった
生まれたことの意味も知らずに
消えてゆく存在に誰もきづかず
他人の笑いに押しつぶされて
ごとぐと手を結んだあの子は最期..笑ってた
白い汙れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い汙れを知らない雪たからこそ
傷つきやすかった
降リ積もる雪たちは
あなたの生きた
證さえ殘さす白いしてゆく
白い汙れを知らない雪だからこそ
はかなく消えていった
白い汙れを知らない雪たからこそ
傷つきやすかった
遠く聞こえるあの子のこえ
白い雪の足跡”這歌真的很好聽,我花了好久才將它學會的。
我看著在陶醉中的人,“啊~~~~~~~~~~~”
“什麼了?什麼了?”某人從陶醉中醒來了,“...”無語中。
“你為什麼要嚇我?”某人雙手插腰,整一個潑婦罵街的模樣。“我隻是驚叫不是嚇你,是你自己嚇自己。”我一副你奈我何的樣子,“你...你...”某人的臉紅紅的。(是被氣的。)
“好了,不和你開玩笑了。我補償完了,還有什麼事嗎?”我見好就收,“可以再唱一首歌嗎?你叫什麼名字?是那個宮的妃子還是奴婢?”某人看玩物要走了,慌張起來了。
“我叫菱穎,隻有一首哦~”我要快點打發她啊,我的床床我好想你啊~~~~
“恩恩”某人猛點頭,忽然想起自己忘了什麼補充道:“我是太後。”
“哦~~”我壓根就沒聽她說的話,事後才想起來。
“晚風吹動著竹林
月光拉長的身影
螢火蟲一閃閃
滿山飛舞的錢幣
天上銀河在發光
地上風鈴來歌唱
織女星在遠方
古老浪漫的神話
流水走過
就像四季的變換
幸福在蔓延
愛你永恒不孤單
戀人手中櫻花草
春在漫步的微笑
種下了一朵朵
青春璀璨的年少
戀人懷中櫻花草
聽見胸膛心在跳
偷偷的在思念
那是我們相愛的記號
la……
遠方鍾聲再響起
蛙鳴唱起搖籃曲
白沙灘月彎彎
愛你香甜的夢裏
許下愛戀的願望
那是我們相愛的味道”菱穎唱完後就跑回她的宮殿的床床的懷抱了。
“菱穎!?”某人回過神來找剛剛還在唱歌的人兒(現在回到床床的懷抱去了)。
——————————————————————
急忙打出來的...大家先看等星期一回來後再多更些。(好象有什麼東西忘了..)