正文 第25章 陋室銘劉禹錫(1 / 2)

為徐敬業討武檄駱賓王

偽臨朝武氏者,性非和順,地實寒微。昔充太宗下陳,曾以更衣人侍。洎乎晚節,穢亂春宮。潛隱先帝之私,陰圖後房之嬖。人門見嫉,蛾眉不肯讓人;掩袖工讒,狐媚偏能惑主。踐元後於暈翟,陷吾君於聚唐。加以蜴為心,豺狼成性,近狎邪僻,殘害忠良,殺姊屠兄,弑君鴆母。人神之所同嫉,天地之所不容。猶複包藏禍心,窺竊神器。君之愛子,幽之於別宮;賊之宗盟,委之以重任。

嗚呼!霍子孟之不作,朱虛侯之已亡。燕啄皇孫,知漢祚之將盡;龍簾帝後,識夏庭之遽衰。敬業皇唐舊臣,公侯塚子。奉先君之成業,荷本朝之厚恩。宋微子之興悲,良有以也;袁君山之流涕,豈徒然哉!是用氣憤風雲,誌安社稷。因天下之失望,順宇內之推心,爰舉義旗固,以清妖孽。

南連百越,北盡三河,鐵騎成群,玉軸相接。海陵紅粟,倉儲之積窮;江浦黃旗夠,匡複之功何遠?班聲動而北風起,劍氣衝而南鬥平。喑嗚則山嶽崩頹,叱吒則風雲變色。以此製敵,何敵不摧?以此圖功,何功不克?公等或居漢地,或葉周親,或膺重寄於話言,或受顧命於宣室。言猶在耳,忠豈忘心?一壞之土木幹,六尺之孤何托!倘能轉禍為福,送往事居,共立勤王之勳,無廢大君之命,凡諸爵賞,同指山河。若其眷戀窮城,徘徊歧路,坐昧先幾之兆,必貽後至之誅。

請看今日之域中,竟是誰家之天下!

非法臨朝執政的武氏,本性並不和順,出身實屬低微。以前充當太宗的下等侍妾,曾借侍候更衣而博得寵愛。到了後期,淫亂春宮。隱蔽太宗寵愛之情,圖謀皇帝後宮之愛。凡進宮的妃嬪都遭妒忌,依仗其類貌壓倒他人;如鄭袖之善於進讒害人,賣弄妖媚,迷惑君主。套上了皇後華貴禮服,坑害得皇帝淆亂人倫。加之以蛇蠍心腸,豺狼性格,親近邪惡之輩,殘害忠良之臣,殺姊戮兄,弑君毒母。這樣的人,百姓神靈,共同痛恨;皇天後士,實難容忍。她還要包藏禍心,圖謀帝位。先帝的愛子,被囚禁在別處;逆賊的宗族,竟委以重任。

可悲啊!霍光般的社稷重臣不再出現,劉章似的忠貞宗室已經消失。飛燕殺皇孫,已傳為歌謠,推知漢朝國統將盡;龍誕生褒姒,成為皇後,標誌夏代氣運衰亡。我敬業是大唐的舊臣,公侯的長子,繼承先人的事業,承受本朝的厚恩。像宋微子的興故國之悲情,確實有其緣由;如袁君山之流貶謫之涕淚,難道競屬徒然。因此氣憤激蕩風雲,誌在平定國家。乘單國失望之時機,順天下人心之歸向,於是高舉正丈之旗,用以肅清妖孽之人。

方今興師,南連百越之地,北到三河諸郡,鐵騎成群,戰車相接。海陵紅米積存,足見倉庫軍儲之無窮盡;江岸黃旗高楊,顯示光複天下之為期不遠。蕭蕭馬鳴,北風遽起;熠熠劍光,南鬥為平。暗嗚而懷怒氣,山嶽隨之崩塌;叱吒而發怒聲,風雲因而變色。用這樣的軍威去製服敵人,還有什麼敵人不能打敗摧毀呢?靠這樣的軍力去謀求功業,還有什麼功業不能功成名就呢?諸公有的保有著朝廷封地,有的稱得上皇室至親,有的承受重托於口頭訓示,有的接受遺命於宮室之中。先帝的遺言還言猶在耳,忠誠的赤心怎麼可以忘記?先帝陵墓,泥土還沒有幹燥;先帝遺孤,依托竟在何處?如果可以改變禍患成為福祉,恭送去逝的先皇,擁戴繼住的幼君,我們一起立勤王的功勳,不忘記先帝的遺命,凡是有功之臣,都有封爵之賞,可以指泰山黃河為誓。假使還留戀著孤立無援的城邑,徘徊於舉棋不定的歧路,由於看不清事先的征兆,一定落得個遲到的征誅。