汪省長和日方代表團是在上午十點過到達簽約儀式現場的,此時正放著那首日本歌曲《星》,中文演唱的。
渡邊明顯地就很快注意到了飄散在他耳邊的這種熟悉的旋律,他的臉上即刻露出沉醉及微笑的神色。
田徑場上身穿工作服的工人們開始熱烈鼓掌,小學生們手捧鮮花跳躍著在發出動聽的童音:“歡迎,歡迎!熱烈歡迎!”
一隊身穿漂亮校服的學生去想日方代表及省裏麵的領導獻花。
這時候田中在朝我看過來,隨即他就快步來到了我的麵前,“馮市長,這首歌是您選的吧?我知道您昨天晚上就回到這裏來準備今天的簽字儀式了。謝謝您!”
我心裏在想:看來蘇雯的那個提議還真的很不錯。不過就是不知道假如今天播放《北國之春》的話他們會是一種什麼樣的反應?我笑著說道:“田中先生,您喜歡這首歌,其實我也喜歡。這也說明我們兩個國家在文化上是想通的,我們很多中國人對你們日本的電影、歌曲還有小說都很喜歡。當年鄧麗君到日本開演唱會的時候就在你們日本掀起了一股鄧麗君熱潮,這更說明我們兩國的文化和友誼是互相包容、融合的。希望我們未來的合作也像這樣,我們雙方都能夠相互理解,相互促進,共同將我們未來的企業建設好、發展好。”
他朝我伸出手來,“馮市長,我們一定會合作得很好的。難道你不相信嗎?”
我朝他微微地笑:“我當然相信。但是今後我們雙方怎麼去做才是最重要的,你說是嗎?”
他點頭。
這時候我看到主賓都已經去到主席台了,隨即就對他說道:“田中先生,請先到主席台就坐吧。這些事情我們今後討論的機會會很多,不是嗎?”
他即刻朝我鞠躬,“是的,馮市長!”
隨即我帶著他去到主席台,請他在他的位子上坐下。
隨後我看到邱會元站在主席台下邊的一側,滿臉緊張的樣子,我即刻去到了他那裏,問他道:“有什麼事情沒有安排好嗎?幹嘛這樣緊張?”
他搖頭道:“都準備好了。不過像這樣大型的活動我還是第一次負責準備,心裏難免有些緊張。嗬嗬!”
我拍了拍他的肩膀,“沒事。”
這時候音樂已經關了,陳書記在住持今天的簽字儀式。他首先介紹了今天雙方的主要來賓,隨後是汪省長講話。
我忽然發現我們工作上的一處重大失誤,於是急忙地問:“邱秘,還準備了立式話題沒有?接下來是日方的董事長渡邊講話,他是需要翻譯的,翻譯的話筒準備好沒有?”
他頓時張口結舌,“啊?我怎麼把這事忘了?”
我頓時也著急起來,“一般的話筒呢?有沒有?”
他說:“有。”
我頓時鬆了一口氣,“那你快上去,把話筒遞給渡邊的翻譯。他在後台同步翻譯就可以了。快去!”
他匆匆地去了,我心裏不禁就有了一種擔憂:昨天什麼事情都相到了,怎麼卻偏偏忘了這件事情呢?那麼接下來還會出現這樣的問題嗎?
幸好汪省長講話的時間比較長。一般來講,官樣的發言稿寫得都比較長的。汪省長在開始部分講了很多關於我省經濟發展概況的問題,隨後才開始談到國企改革的重要性及這次與日方合作的過程和前景。
他的講話時間接近一個小時,接下來是日方的董事長發言。
翻譯站在他身後不遠的地方,左側位,手上拿著話筒。站在前麵立式話筒的渡邊幾裏哇啦說了兩句後後麵的翻譯就開始把他的話翻譯成漢語。渡邊在開頭的話裏麵使用了大量的尊稱和禮節性用語,不過我卻覺得在這樣的地方忽然聽到從高音喇叭裏麵傳出日本人說話的聲音顯得有些詭異。
抗日戰爭方麵的影片在我們國家上演得太多了,還有電視劇,日本話就直接給我造成了一種聽覺上的衝擊,頓時就有了一種跨越時空的感覺。不過這樣的感覺很讓人不爽,因為那個時空給我們中國人留下了太多的屈辱。