十一、體驗死亡的夢(1 / 1)

夢例

“昨天晚上我夢見我得了一種心髒病,這種病會在6個月內奪走我的生命,李奧納在說了一些讓我寬心的話後告訴我這個消息。我直覺地湧現了一些想法,其中幾個非常強烈:它們如夢般出奇不意地出現,卻又真實得留給我深刻的印象。首先是‘解脫感’——畢竟我已經做完生命中該做的事(夢中我是躺在床上);然後是‘恐怖感’;然後又產生‘活下去’的渴望;然後是對‘瘋狂’的恐懼;然後是對我的寫作留下這本未完成的著作(曰記)感到遺憾;然後是奢侈地想象我的朋友們可能的哀傷;然後是死與此生已了的感覺;然後告訴李奧納,要他務必再娶;看著我和他一起生活的種種;當眾人繼續治著時,我卻必須麵對孤獨離去的罪愆……”

這段充滿死亡悲情的夢境敘述,是影響本世紀世界文壇甚巨的意識流小說先驅維琴尼亞·伍爾芙在1929年11月2曰的日記片段。

英國名小說佛斯特曾經讚譽維琴尼亞“以新的手法,將英國語言的亮光,進一步推向漆黑的長夜”。她來自英國的上流社會,佛斯特則從她的作品看出來她來自詩的國度。他指出這個小女子隨時以獨特的形式敏銳地捕捉一切穿過她心靈的“感覺”(當然,也包括夢中飄忽即逝的感覺)。

然而,小說家眼中如詩一般的維琴尼亞,卻是精神醫學檔案中著名的“躁鬱證”個案。早在她13歲的時候,母親去世不久,即出現這種心靈異常的現象。9年後,父親過世,她的病再度發作。1912年,她與大她兩歲的文人李奧納·伍爾芙結婚,翌年,曾一度自殺。她的病時好時壞,好的時候,她創造出留傳英國文學史上的璀燦作品;而“精神異常”的時候,則經常與一隻希臘的夢幻鳥交談,和與死去的母親對話。

李奧納是眾多追求維琴尼亞的男士中雀屏中選者,可是終其30年婚姻生活,他隻是她“知性的夥伴”,而非“熱情有愛侶”。反倒是對女人,維琴尼亞表現了強烈的親密關係——不過,她的傳記作者並不認為她有同性戀。雖然如,李奧納卻始終是敏感而易碎的妻子在精神耗弱時的守護者。

對一再受躁鬱症狀反複折磨的維琴尼亞來說,死神經常在她的臥榻之下。1941年,她在薩塞克斯家鄉小屋裏寫了一封短箋給李奧納:“最親愛的,我確信我又再度發病了,我覺得這次我們無法再像從前一樣渡過恐怖的難關,這次我將不會複原。”把信筆留在壁爐架上後,她走出去,在大衣口袋裏滿裝重石,跳河自盡。

“死亡是來自她心靈中深邃的不平衡感”,在她自殺前兩年,對她知之極深的丈夫曾經這樣說。而這個距她死前13年所做的夢,不僅是她對死亡的意識流看法,而且,簡直就是一場令人心碎的悲劇彩排。

§§第三十四章 特異的夢

上一章 書頁/目錄 下一章