第一百七十七章 下定決心(1 / 1)

“原文”

時周瑜受使至番陽[1],肅勸權召瑜還[2]。瑜至,謂權曰:“操雖托名漢相,其實漢賊也。將軍以神武雄才,兼仗父兄之烈[3],割據江東,地方數千裏,兵精足用,英雄樂業,當橫行天下,為漢家除殘去穢[4];況操自送死,而可迎之邪?請為將軍籌之:今北土未平,馬超、韓遂尚在關西,為操後患;而操舍鞍馬,仗舟楫,與吳、越爭衡;今又盛寒,馬無槁草,驅中國士眾遠涉江湖之間,不習水土,必生疾病。此數者用兵之患也,而操皆冒行之[5]。將軍禽操[6],宜在今日。瑜請得精兵數萬人,進住夏口[7],保為將軍破之!”權曰:“老賊欲廢漢自立久矣,徒忌二袁、呂布、劉表與孤耳[8];今數雄已滅,惟孤尚存。孤與老賊勢不兩立,君言當擊,甚與孤合,此天以君授孤也。”因拔刀斫前奏案曰:“諸將吏敢複有言當迎操者,與此案同!”乃罷會。

“注釋”

[1]番陽:縣名。即今江西鄱陽縣。[2]瑜:即周瑜。[3]父兄:指孫權的父親孫堅,哥哥孫策。烈:偉業。[4]除殘去穢:除去殘暴邪惡。[5]冒:不審慎,冒險。[6]禽:擒。[7]夏口:在荊江中,正對沔口。[8]二袁:指袁紹、袁術。

“譯文”

當時,周瑜奉命到達番陽,魯肅勸孫權召回周瑜。周瑜來到後,對孫權說:“曹操雖然名義上是漢朝的丞相,但實際上是漢朝的賊臣。將軍以神武英雄的才略,又憑借父、兄的基業,割據江東,擁地幾千裏,精兵足夠使用,英雄樂於效力,應當橫行天下,為漢朝清除殘暴邪惡。何況曹操自己前來送死,怎麼可以去迎降?請允許我為將軍分析:如今北方尚未完全平定,馬超、韓遂還駐兵函穀關以西,是曹操的後患。而曹操舍棄鞍馬,改用船艦,與江東人來決一勝負。現在正是嚴寒,戰馬缺乏草料。而且,驅使中原地區的士兵遠道跋涉來到江湖地區,不服水土,必然發生疾疫。這幾方麵是用兵的大患,而曹操卻冒險行事。將軍擒獲曹操的時機,正在今天。我請求率領精兵數萬人,進駐夏口,保證能為將軍擊破曹操。”孫權說:“老賊早就想廢掉漢朝皇帝,自己篡位了,隻是顧忌袁紹、袁術、呂布、劉表與我孫權而已。現在,那幾個英雄都已被消滅,隻剩下我還在。我與老賊勢不兩立。你主張迎擊曹軍,正合我意,是上天把你授給了我!”孫權就勢拔出佩刀,砍向麵前的奏案,說:“將領官吏們,有膽敢再說應當投降曹操的,就和這個奏案一樣!”於是散會。

“點評”

孫權一向敬重周瑜,所以周瑜的鼓勵,最終促成了孫權決戰的決心。周瑜麵對曹操的大兵壓境,依然是那樣從容不迫,信心滿滿,一派大將風度。難怪蘇軾這樣形容他:“羽扇綸巾,談笑間,強虜灰飛煙滅。”