“出處”《冷齋夜話》。
“注釋”李邕:字泰和。唐代文學家。
“語義”本指對癡呆的人說夢話,而癡呆的人信以為真,後來諷刺人說不可能實現的荒唐話。
“故事”唐高宗時,有一位名叫僧伽的和尚,修行很高。一次,僧伽到江淮一帶遊曆。有人問他說:“你姓何?”僧伽答道:“我姓何。”那人再問他:“何國人?”僧伽又答道:“何國人。”僧伽死後,李邕為他寫碑文,因不理解僧伽所說的話的意思,便寫道:“大師姓何。何國人。”此事被後人當成笑話,認為好比對癡人說夢話,而癡人竟會信以為真。
“出處”《冷齋夜話》。
“注釋”李邕:字泰和。唐代文學家。
“語義”本指對癡呆的人說夢話,而癡呆的人信以為真,後來諷刺人說不可能實現的荒唐話。
“故事”唐高宗時,有一位名叫僧伽的和尚,修行很高。一次,僧伽到江淮一帶遊曆。有人問他說:“你姓何?”僧伽答道:“我姓何。”那人再問他:“何國人?”僧伽又答道:“何國人。”僧伽死後,李邕為他寫碑文,因不理解僧伽所說的話的意思,便寫道:“大師姓何。何國人。”此事被後人當成笑話,認為好比對癡人說夢話,而癡人竟會信以為真。