第二十二節 王羲之看鵝——漸漸消磨(墨)(1 / 1)

“出處”《送賀賓客歸越》。

“語義”逐漸消耗,磨滅。

“故事”王羲之有個特殊的癖好:不管哪裏有好鵝,他都有興趣去看看,或者設法買回來。會稽郡有一個道士,非常傾慕王羲之的書法,曾多次登門拜訪王羲之,希望王羲之能幫他抄寫一本《黃庭經》。然而,王羲之一直沒有答應他。一個偶然的機會,這個道士聽說王羲之特別喜歡鵝,尤其喜歡觀賞白鵝戲水的情景,於是他專門買來一大群白鵝,將它們養得羽毛光潔,十分可愛,然後又小心翼翼地把它們放養在王羲之經常乘舟遊玩的河穀間。

這一天,王羲之乘船遊玩,卻意外地發現河穀間多了一群美麗的白鵝。王羲之一下子就著了迷,他呆呆地看著,久久不願離去。他越看越喜歡,越看越入迷,竟然從中悟出不少書法技巧:從白鵝劃水的姿勢悟出執筆要像鵝頭那樣昂揚微曲,運筆要像鵝的兩掌一樣齊力撥水,才能使精力都貫注在筆端。不知不覺中消磨了許多時光。船夫見天色已晚,就向王羲之建議說:“天色已晚,我們也該回去了,既然您如此喜歡這些白鵝,不如將它們買下來吧?”王羲之一聽,覺得船夫的主意實在不錯,他向周圍的人一打聽才知道,原來這群白鵝是一個道士所養。王羲之便迫不及待地來到道士所居住的地方,向道士說出了自己想購買那群白鵝的心願。道士聽王羲之說明來意後,心中暗暗高興,知道自己養鵝的目的就要實現了。於是,他誠懇地對王羲之說:“我養的鵝是不能用金錢來購買的,如果您真心喜歡它們,就請您幫我抄寫一本《黃庭經》,以此作為交換的條件吧。”王羲之一聽,可以用自己的字換得白鵝,馬上同意了。當即他就揮筆抄寫《黃庭經》一本贈與道士,然後興致勃勃地把那群白鵝帶走了。