第四十五章 群英(1 / 3)

辯機送罷那位狂癲的法師後,自己就乘著茫茫的暮色返回會昌寺。

辯機才一踏入寺院的大門,就見寺主高慧法師的小童行忙迎上來,道:“辯機師兄,你怎麼這般晚才回來?老師父們都叫我來找了師兄你好幾遍了,說有很要緊的事,要忙著告訴你呢。”

辯機忙應道:“我即去。”說罷,他來不及歇息片刻,就去方丈室去了。

辯機剛入方丈室門,隻見裏麵燈火熒然,高慧與行輝二法師神色歡欣,似乎正在裏麵談論什麼事情。

高慧見辯機進來,便笑對他道:“我現在才明白,那狂癲法師叫你去幹正經事話的來由了。”

行輝也對辯機笑道:“你才去了一天,今兒這寺裏,也就有一道天大的喜訊傳來。你道是什麼好消息?且猜猜來看。”

辯機想了一想,才道:“弟子一早便去送那位法師去了。細想起來,除遇見他與玄度師兄二人外,更無其他什麼事的。”

高慧見辯機是一臉的惑然,就笑道:“弘福寺玄奘法師奉命招天下賢材助其譯經。今兒他派人到我寺選人材,我們第一個便舉薦了你。”

行輝笑道:“第二個我們看要不要考慮推薦從大總持寺過來的你師兄玄度。聽人說,他的學問也是極其紮實的。前人有句話是:‘非常之功,必待非常之人。’眼前之事,竟被他說是絲毫不差了。”

一時,辯機竟然感動得是難以置信。半晌,才問高慧與行輝道:“二位師父,這竟然會是真的麼?”

高慧笑對辯機道:“如何不當真?大後日你就去弘福寺參加各方來的人材初選會,如果優良者一旦被選中,便可參與玄奘法師他們在弘福寺的譯經盛會了。”

行輝笑道:“他們那裏現在正可謂是思賢若渴,故而恨不能篩遍全國的各家寺院,深怕遺掉一個可用之材。”

辯機忙道:“弟子才學貧瘠,如何擔當得起如此重任?”

行輝望著辯機,笑吟吟地說道:“高慧法師與老僧自信不會看差人的。你既諳熟經典文史,又通曉梵文,最難得是人年紀輕輕,文筆又快捷達雅。”

高慧也對辯機歡喜地說道:“這才真是我們佛門千載也難逢的一次嘉會嗬。你等定要更加努力精進,莫負了我們會昌寺眾人的期望。”

辯機聽了高慧與行輝二法師這番激勵之言,激動的長久無一語。

在三月下旬,果然如高慧與行輝二位法師所言,辯機因文采出眾,諳熟大小乘經論、通曉梵文而被選拔至弘福寺的翻經院去襄助玄奘法師譯經。

辯機同時也是這些從全國所選來這裏譯經的二十餘名大德之中年紀最輕的一位成員,故而備受眾人注目。

辯機這裏深懷誠惶誠恐及異常珍惜佛門這樣極其難得一遇機緣的複雜心境來到弘福寺。

弘福寺地處長安城的修德坊,為敕造的皇家寺院,該寺院的規模與占地雖然並不是長安城最大的,但卻以塔院林立,殿宇精美,清靜莊嚴著名。其內西北一側的禪院更是嘉木蒼鬱,寂靜空幽。

辯機今天一進入弘福寺,就發現這時的弘福寺處卻正處在一片繁忙興旺景象之中。一方麵是朝廷配給翻經院譯經的必備之物如筆墨紙張,經櫃書案等物都被相繼運進寺中來,另外一方麵是二十多位襄助玄奘譯經的主要大德也陸續彙集到弘福寺。

眾人剛入弘福寺不久,就放下行裝,不顧老幼尊卑及旅途勞累,立即就加入到譯場中各種事物籌備的事宜中去了。大家莫不希望,這個譯場能早日開始運作。

辯機自思自己年輕,而且又不比許多大德從外地長途跋涉而來,加上他素來勤奮肯勞,便也一馬當先,跑前跑後地忙開了。

翌日一早,玄奘法師便在弘福寺寺主慧斌等人陪同下,微笑地走到每位前來弘福寺譯經的大德麵前致意問候。

剛至長廊,慧斌便指著一個生得明目清眉,神采清華的,正在幫雜役清點物品的青年人,對玄奘笑道:“他就是從會昌寺來的辯機。老僧看他的形容,倒如奘師年輕之時,要知道,他可是這些來譯經大德中最年輕的一位,人雖如此年輕,卻難得才華是如此地出眾。聽人說,他的文墨極佳,寫得一手的好文章。”

玄奘聽慧斌說罷,便走到辯機身旁。

辯機這時一抬頭,看見站在麵前的正是自己仰慕已久的玄奘法師。

隻見玄奘氣質綽然,器宇雋朗。觀之,頓覺可親可敬,辯機忙上前執弟子禮。

玄奘仔細地將辯機上下端詳了一番,微笑地說道:“乍一看,年輕人的形容,倒也還真有幾分如我年輕時。”

說罷,玄奘回頭對弘福寺寺主慧斌等人笑道:“後生可畏,焉知來者之不如今也。”

一同隨同玄奘前來的眾大德聽罷,不覺都點頭讚同。

玄奘又問辯機道:“聽說你十來歲便師從道嶽法師,今年幾何了?”

辯機素來寡言,見玄奘問,也簡言答道:“是,弟子今年二十有六。”

玄奘默然良久,才對辯機道:“說來很巧,貧僧我出關那年,正好與你現在的年齡相仿。出關前,我也曾向道嶽、法常、僧辯與僧會等諸法師學法。道嶽法師真是德業非凡,他為弘傳《俱舍論》,可謂不惜餘力,你能從他修行,甚是幸運。隻是歲流如梭,近二十年來的歲月,就這樣轉眼即過。道嶽法師為人精勤,絕對不肯任一寸光陰虛度,對學問鉤深致遠的情景,至今都令我難以忘懷。今見你,憶及這些往事,真令我感慨叢生。”

想起自己的故先師道嶽法師,辯機的心中更是感念不已。

令辯機十分吃驚的是,玄奘法師態度不僅謙和如春,且記性十分強博,他雖然還沒有與這些前來翻譯佛經的大德謀過麵,但是,隻要弘福寺寺主慧斌向他介紹某人的姓名一遍,他便能立即說出這些人的師承及各種狀況,令人備覺玄奘法師可親可近。

玄奘將來弘福寺參加譯經的眾大德一一問候遍後,又對眾人道:“我們這一代的修行人何其有幸,一是正值天下太平,眾人可安心修行問學。二是能得到朝裏如此規模的資助,而可在翻經院一心譯經。其實,將梵經譯成漢文,實際是一種異常繁重又細致的勞作。貧僧甚感欣喜你們能到這裏來襄助我譯經,更願眾人不畏盡日窮年,齊心協力,早日譯出令佛門眾人滿意可讀的經文出來。另外,從這個月至五月起,因貧僧考慮這弘福寺翻經院譯經的人員、物資配製均尚未完全安置妥當,加之現在你們這些來翻經院的二十多位大德,又多來自天南海北,彼此之間的言語、見識及作息習慣都不盡相同。為盡快協調眾人之間的種種不同,貧僧擬定除組織建製譯場以外,還準備在黃昏之時,在寺內設一講壇,任人自在談論,以便增進默契,多出慧見。不知眾位法師,是否也讚同貧僧的意見?”