第205章 為政者,有所為有所不為(2 / 2)

所謂“洋中藥”,用最簡單的概念來說,就是用華夏的傳統中藥配方,製成藥劑或者藥片,返銷回華夏的這一部分中藥的統稱。

單看一組資料,就足夠讓所有的華夏人觸目驚心。

目前,華夏人所盛行使用的“牛黃清心丸”、“川貝枇杷膏”、“保心安油”、“驅風油”、“紅花油”等都是洋中藥。

這些外國企業,利用華夏人對專利的意識淡薄,搶注中藥配方。然後從華夏進口中藥原材料,再製成藥劑,出口給華夏,從中每年賺取上億美元的差額利潤!而這種現象,至今還在延續!

一個屈辱的是事實,如今華夏人如果要生產牛黃清心丸的口服液或者膠囊的改進型產品,必須看韓國人的臉色,因為他們已經向華夏專利局申請了這兩項產品的專利。

以上種種,讓賀朝陽決心推動這項法規的出台。但是因為其中一部分法規條例不符合法律的平等精神,所以被取消。雖然至今還無法製止傳統中藥被外國搶注,但是至少一定程度上在減速。以等待那些有意識的商人,給他們時間意識到專利,抓緊保護民族瑰寶。

賀朝陽的做法,無疑是好的,隻是他也切切實實地觸及到了一部分人的利益。徐偉平,隻不過是這些人的代表而已,因為他能接觸到賀朝陽,可以利用自己的資源來報複。

“嗬。”

賀鎏陽自嘲了一聲,合上資料,帶著一身的煙味,直接去改革司的辦公廳。今天是一月中改革司例行新聞發布會的日子,賀朝陽身為司長之一,也會出席。

台上,幾個改革司的司長都在,底下提問的記者不多,但也不算少。其中國外的記者也有幾個。進來華夏和米方的關係有些緊張,所以現場國外媒體提問的問題,大多數都多多少少和兩國關係有關。

對於這種問題,今天負責主持新聞發布會的薑秘書早有預料,所以他在選擇提問的記者時,有所偏頗,幾乎是兩個本國記者之後,才會輪到一個國外記者。

這種做法,自然會引來不滿。

薑秘書隻當沒看到,他指著眼前的一位道:“中間這位來自中央台的記者。”

場下工作人員將話筒送到央台記者手中,那記者剛要身手拿過,身後一個外國記者突然伸手搶了過去。這個動作,讓現場的記者嘩然。

薑秘書要開口讓人將這位記者帶出去,但是他已經率先開口,“我有問題想要提問賀司長。”

薑秘書看了賀朝陽一眼,他看著台下的記者,淡淡點頭。

那記者道:“賀司長,上次我提問過你,你的回答讓我印象深刻。這次我要問的問題是,我了解到,你堅持拒絕承認華夏輪胎行業的行銷行為,拒絕在調解協議上簽字,並針對我國的雞肉進口單方麵提升關稅。我想知道,這是你個人的決定,還是華夏人的決定?因為據我了解,有非常多的華夏人並不讚成你的做法。”