張太雷出現在伊爾庫茨克(1 / 2)

1921年5月4日,朝鮮共產黨代表大會開幕式在伊爾庫茨克舉行。

一位戴眼鏡、梳分頭的二十三歲中國小夥子,被選入大會主席團(在籌備大會時,他是朝鮮共產黨成立大會的組織成員)。

他用流暢的英語,在大會上致祝詞。他的第一句話,便非常清楚地點明了他的身份:“我很榮幸以中國共產黨中央的名義在大會上發言。”

顯然,他是“中國共產黨中央”的代表!

他的祝詞說:

我們大家知道,日本帝國主義是我們的共同敵人,擊破日本帝國主義是我們的共同任務。要達到這一目的,就必須在共產國際的領導下,建立起同日本無產階級的國際聯合。……[注釋2]

這位中國共產黨中央代表,便是張太雷。他是與維經斯基一起從北京來到伊爾庫茨克的。

共產國際遠東書記處任命了兩位書記負責中國部的工作,一位是張太雷,另一位便是維經斯基。

張太雷是受中國共產黨發起組的委派,前往共產國際遠東書記處,成為第一個在共產國際工作的中國共產黨代表。盡管那時中國共產黨尚處於各地成立小組的階段,尚未開過全國代表大會,尚未選出中央機構,但是張太雷不僅成為中國共產黨代表,而且“以中國共產黨中央的名義”致祝詞。

張太雷,江蘇常州人,原名曾讓,字泰來,取意於“否極泰來”。上小學時,校長馬次立給他取了學名張複,取意於“複興中華”。後來他改名太雷,取“泰來”諧音。曾用過張春木、張椿年這樣的名字。

張太雷八歲的時候,父親便病逝了。靠著親戚的接濟,他艱難地在常州讀完小學、中學。在中學的時候,他就特別喜歡英語,跟趙世炎很相似。

十七歲那年,他考入北京大學法科預科。這樣,他從常州來到了北京。不過,北京大學的學製長,家境貧寒的他難以維持。於是,才念了幾個月,他便轉往天津北洋大學法科學習。一邊讀書,一邊在《華北明星報》做英文翻譯。

五四運動爆發時,張太雷是天津大學生中的活躍分子,擔任天津學生評議會的評議長。他作為天津學生代表赴京請願,跟北京大學的學生們有了聯係。他結識了李大釗,也結識了周恩來,他開始從一般的進步青年轉向馬克思主義者。李大釗原本在天津北洋法政專門學校學習過六年,跟張太雷有著許多共同的話題。

張太雷在北大結識了羅章龍,羅章龍介紹了他認識了那位來自俄國海參崴的漢學家鮑立維教授。鮑立維剛來中國時,先是住在天津“特別一區”。這位教授跟俄共(布)有著許多聯係。

北京的華俄通訊社招聘工作人員,張太雷應征,為這家通訊社做些翻譯工作,跟俄共(布)有了更多的聯係。

1920年4月,當維經斯基率“記者團”來到北京。經鮑立維介紹,張太雷去北京拜晤了維經斯基。維經斯基用英語跟他交談,非常欣賞這位風度瀟灑、英語流利、精力充沛而又堅定地信仰馬克思主義的中國青年。

張太雷成了當時活躍的“三張”之一。不過,張國燾、張申府還隻是奔忙於北京一上海之間,而張太雷則在天津一北京一上海之間頻繁往返。

1920年6月,已經在北洋大學畢業的張太雷趕往上海。在那裏,他參與了陳獨秀、維經斯基籌建上海共產主義小組的工作。當上海社會主義青年團成立時,他也參與其事。