格薩爾大王君臣七人,各乘坐騎,到達穆雅的九峰雪山隘路口。寶駒江噶佩布唱起了劈路歌:
那莽莽的草灘樹茂密,
我就出生在古沙草裏。
父親是梵天的神馬,
母親是龍王的寶駒。
我頭像摩尼寶珠放光輝,
我耳像機靈哨兵探前敵,
我眼像金星從山頂升起,
我頸一伸像絲綢垂下地。
我上身長滿羽翎像飛鳥,
我尾巴如懸崖瀑布瀉千裏。
今天我呼喚上師本尊和空行,
幫助我把穆雅雪山來開啟。
江噶佩布唱畢,大步跨過大穀,小步跨過小溝,雪山大門打開了。嶺國君臣七人,由秦恩引導,來到穆雅王宮,玉昂敦巴和梅薩繃吉迎出宮外。
嶺國君臣安坐後,玉昂敦巴獻上哈達,對雄獅王說:
“我的王兄有罪過,現在我願將穆雅的一切獻給大王您,我願做您的臣子,還望大王發慈悲,不要讓我的王弟墮入地獄。”
梅薩也取出一條長長的白絲哈達,獻給雄獅大王:
“尊貴的雄獅大王嗬,我出生在嶺地,小時是父母的嬌女,長大後被魯讚搶去。多虧大王將我救出,做了珠牡的夥伴,您的妃子。現在我又到了穆雅國,做了玉昂敦巴的妃子。大王嗬,今生我再不想改嫁了,隻求大王準許我住在穆雅,不要把玉昂敦巴帶到嶺國去。大王嗬,請讓我的心願得到滿足。”
格薩爾見玉昂敦巴和梅薩雙雙跪在自己麵前,就說:
“梅薩說得好。俗語說:‘男子要有骨氣,女子要有智慧。’你是紅色金剛帕姆轉世,因此必須回到嶺國去。而玉昂敦巴是穆雅的國王,俗語說:‘與其在他鄉坐首席,不如在家鄉居末位;家鄉雖是荒沙灘,也不願離開到別處去;自家帳房雖然小,住起來也很舒服;長官能把百姓管理好,才能算做大丈夫。’所以,玉昂敦巴必須留在穆雅。”格薩爾又對玉昂敦巴說:
“我到穆雅來,隻要取幾件降妖的法物,其它財寶一件不拿,你不必驚慌。”
玉昂敦巴萬分感激,立即帶雄獅大王前往庫房取法物。嶺地君臣七人拿了法物,帶著梅薩返回嶺地。
去嘉地的法物已經得到了不少,君臣們仍在繼續尋找短缺的物品。格薩爾忽然想起,天母曾預言,去嘉地必須帶一個善於擠奶的姑娘多珍,此女子必須是須彌山洞裏共命鳥夫妻蛋中孵出,而獵獲共命鳥夫妻還要費一番工夫。格薩爾立即吩咐丹瑪和珠牡,如此這般,才能得到多珍姑娘。
珠牡精心地將自己打扮起來,圓圓的臉盤,像晴朗夜空皎潔的明月;彎彎的眉毛,像消融了白雪的遠山;眼睛似秋風吹動湖麵,清流漣漪,微波蕩漾;嘴唇一動,歌兒出口,聲音就像寶瓶中的甘露。頭上、身上佩帶著各種奇美無比的飾物。打扮好後,與丹瑪來到金剛霹靂石崖。
丹瑪將利箭搭在馬上,伏在石崖後麵。珠牡則在石崖上翩翩起舞,賣弄風姿。久居在石崖上的鬆石角羚羊被珠牡的美麗迷住了,慢慢走向珠牡,就在它快要接近珠牡的時候,丹瑪的箭離弦,羚羊應聲倒地。珠牡立即變作一隻鷲鳥,直向須彌山上飛去。到了山洞口,珠牡隻聽共命鳥夫妻正在商議要去享用鬆石羚羊的事。雄鳥說它昨夜做了一夢,夢見鬆石角羚羊被射殺,屍體還在石崖上,要雌鳥與它共去享用。雌鳥擔心落入羅網,不肯與它同去。雄鳥就自己飛到石崖上,落在羚羊旁邊大吞大嚼起來。差不多就要吃完大半個羊屍的時候,丹瑪的珍珠套索套住了雄鳥的脖頸。那雄鳥想飛,無奈肚子已被鬆石羚羊填滿,脹得飛不動,隻得向丹瑪哀哀求告:
“請不要殺我,我立即把妻子召來。”說著大叫。那叫聲甚是淒慘,令野草低頭,雪山落淚。雌鳥聽到雄鳥的叫聲,知道事情不好,立即將自己所產的獨蛋挾在翅下,沿著叫聲,來找雄鳥。飛到崖上,也被丹瑪套住。
共命鳥夫妻被雙雙獻到格薩爾大王麵前,大王說: