羈鳥戀舊林,池魚思故淵。

〔出處〕東晉,陶淵明《歸園田居五首·少無適俗韻》。

〔注釋〕①羈鳥:被關在籠子裏的鳥雀。羈,拘束,束縛。②池魚:捕養在池塘中的魚。③淵:深水潭。

〔今譯〕被關在籠子裏的鳥雀,總是懷戀著舊日自由出入的樹林。被養在池塘裏的遊魚,總是思念著從前暢遊嬉戲的水潭。

〔賞析〕《少無適俗韻》是一首田園詩,是詩人於東晉安帝義熙二年(406)辭去彭澤縣令、歸隱田園的第二年所寫的組詩《歸園田居五首》中的第一首。詩中敘述了詩人辭官歸田、複返自然的原因,描寫了充滿詩情畫意的美好的田園景物,抒發了詩人鄉居生活的愉快心情,表達了詩人對當時政治的不滿和他安於田園生活的思想感情。這首詩運用白描手法,意蘊質樸醇厚,語言清新淺近,是詩人的代表作。

這兩句詩以羈鳥懷戀往日的山林樹叢,池魚思念從前的溪澗深潭作比喻,表現了詩人蔑視官場、厭惡仕途、淡泊名利的思想性格,形象地透露出詩人忘情於田園山水、決心歸隱田園的迫切心情。後人常用這兩句詩來表達對故園和舊遊之地的深切懷念。

〔原詩〕少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。

羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。

方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後簷,桃李羅堂前。

曖曖遠人村,依依墟裏煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔。

戶庭無塵雜,虛室有餘閑。久在樊籠裏,複得返自然。