第十六節(1 / 1)

秦時明月漢時關,

萬裏長征人未還。

〔出處〕唐,王昌齡《出塞二首·秦時明月漢時關》。

〔注釋〕①關:關塞。②萬裏長征:指到邊塞去戍邊。③還:返回。

〔今譯〕秦漢時的明月,依然映照著秦漢時期所留下的關隘;曆經幾百年來,到邊境戍邊的人隻見前去不見回還。

〔賞析〕《秦時明月漢時關》是一首邊塞詩。詩中描寫了邊塞地區明月與關隘的典型景物,表現了守邊將士戍邊衛國的辛苦情狀,抒發了詩人對忠臣良將的懷念之情以及對朝廷用兵不當、窮兵黷武的不滿情緒。這首詩風格雄渾悲壯,情調高亢深沉,語言明快洗煉,是一首充滿愛國精神的傑出詩篇,曾被明代詩人李攀龍、胡應麟等推獎為唐人七言絕句的壓卷之作。

這兩句詩從明月映照關塞的現象,描寫了自秦漢以來邊地的戰爭連綿不斷、不少人死於征戰之中的情景,表現了從古以來戍邊征人的悲哀與無奈。詩句格調雄渾深沉,意境遼遠深邃,場景廣闊浩渺,語言委婉準確,能引發人們廣泛的聯想,具有巨大的藝術魅力,是千古傳誦的名句。這兩句詩中的“秦時明月漢時關”一句格外最美最耐人尋味,它的新奇之處就是在“明月”和“關”兩個名詞之前加上了“秦”、“漢”這兩個時間性的限定詞,這樣,從千百年前下筆,自然而然形成雄渾蒼茫的獨特意境,讓讀者把眼前明月下的邊關同秦代築關備胡、漢代在關內外與胡人發生一係列戰爭的悠久曆史自然聯係起來,富有曆史縱深感。

〔原詩〕秦時明月漢時關,萬裏長征人未還。

但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。