渡頭餘落日,墟裏上孤煙。
〔出處〕唐,王維《輞川閑居贈裴秀才迪》。
〔注釋〕①渡頭:水邊渡口。②餘:留下,剩下。③墟裏:村莊,村落。④上:這裏是升起的意思。⑤煙:這裏指炊煙。
〔今譯〕渡口邊行將落下紅日,村落裏業已升起炊煙。
〔賞析〕《輞川閑居贈裴秀才迪》是一首酬贈詩,是詩人居住在藍田輞川別墅時與友人裴迪的相酬之作。詩中描寫了輞川秋日傍晚時幽靜而美麗的風光,表現了詩人閑適生活的樂趣和對友人的真切情誼。這首詩因其詩、畫、音樂完美結合,曾被北宋著名詞人蘇軾稱之為“詩中有畫”的佳作。
這兩句詩描繪了深秋時節輞川附近傍晚時分的景色。詩句中的“墟裏上孤煙”一句,運用白描手法,描寫了黃昏時候第一縷炊煙嫋嫋上升到半空時的景象;這一句詩是從東晉偉大詩人陶淵明《歸園田居》中“曖曖遠人村,依依墟裏煙”的詩句點化而來。這兩句詩選景頗見匠心,寫景形象逼真,用詞也極其準確生動,一個“餘”字,精確地表現了落日即將與水麵相切的一瞬間的情景,一個“上”字,形象地寫出了炊煙徐徐上升的動態景象,是詩人修辭的名句,也是詩人描寫農村原野落日景象的名句,曆來被人稱道。
〔原詩〕寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
渡頭餘落日,墟裏上孤煙。複值接輿醉,狂歌五柳前。