第三十六節(1 / 1)

孤帆遠影碧空盡,

惟見長江天際流。

〔出處〕唐,李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。

〔注釋〕①孤帆:孤零的小船。帆,船上的風帆,這裏用來指船。②碧空盡:在藍色的天空中消逝了。碧,淺藍色。盡,消失。③惟:隻,僅。④天際:天邊。

〔今譯〕友人乘坐的那隻孤零零的越來越遠去的小船,最後在藍天之中消逝了;隻見眼前這波濤滾滾的長江水,依舊不知疲倦地向著遠遠的天邊奔流。

〔賞析〕《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是一首送別詩,是詩人於唐玄宗開元十四年(726)煙花三月的仲春時節在黃鶴樓送好友孟浩然去揚州時所作的。詩中真實生動地描寫了詩人送別友人時依依惜別的情景,表現了詩人開闊的胸襟和對朋友的滿腔真情。這首詩抓住送行時遙望友人的船漸漸遠去以至消失的一個小場景,加以形象生動的描繪,寓情於景,景中見情,同時氣象壯闊,意境優美,語言清麗,是千古傳誦不衰的名篇佳作,特別是其中“煙花三月下揚州”一句,優美綺麗,被清人孫洙譽為“千古麗句”。

這兩句詩描寫了詩人久立江邊目送友人乘坐的船隻遠去最後消失的情景,表現了詩人對老朋友離去的眷戀和惆悵的心情,洋溢著詩人對摯友的深厚而熱烈的惜別情誼。詩句運用化實為虛的藝術手法,將離別之情寓於景中,並於景中言情,境界壯美,景象高闊,寫景細膩,充滿詩意。南宋著名愛國詩人陸遊指出,非久於江行的人,是觀察不到這樣細膩的。

〔原詩〕故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。