第四十三節(1 / 1)

細雨濕衣看不見,

閑花落地聽無聲。

〔出處〕唐,劉長卿《送嚴士元》。

〔注釋〕①細雨:小雨。②閑花:殘花。

〔今譯〕蒙蒙細雨,潤濕了衣服,卻看不見雨絲;片片殘花,飄落到地上,卻聽不到聲響。

〔賞析〕《送嚴士元》一作《別嚴士元》,是一首贈別詩,是詩人第一次遭受貶謫期間,與友人嚴士元在蘇州城外江邊偶然相遇,短暫一晤之後卻又要離別之時寫的。詩中描寫了詩人在一個寒冷多變的春日裏與友人在蘇州城外告別時的情景,表現了詩人與友人相遇又別離的戀戀不舍的情思,也流露出了詩人仕途不如意的無限愁緒。這首詩運用一連串的“景語”來敘述事件的進程和人物的行動,辭藻美麗,畫麵生動,詩意也顯得異常濃厚。

這兩句詩從細雨、閑花兩個方麵寫出了殘春景色,同時也表現了詩人與好友一起暢談時的專心愜意的情景,含蓄地表達了兩人友情之深。詩句觀察入微,筆觸精細,語極淺而景極好,並通過一“看”一“聽”,寫得自然而真實,細膩而貼切,有著濃鬱的詩情畫意,是詩人有名的寫景佳句。

〔原詩〕春風倚掉闔閭城,水國春寒陰複晴。

細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。

日斜江上孤帆影,草綠湖南萬裏情。

東道若逢相識問,青袍今已誤儒生。

〔作者〕劉長卿(709—786?),唐代詩人。字文房,河間(今河北河間)人。唐玄宗開元二十一年(733)進士及第。曾因得罪權貴而下獄,並兩次遭受貶謫,後調任隨州刺史,世稱劉隨州。他的詩擅長近體,尤工五律,曾自為“五言長城”,七律也以工秀見稱,善於運用白描手法,風格清淡閑適,別有風致,曾以詩馳名唐肅宗上元年間和唐代宗寶應年間。《全唐詩》錄其詩五卷,有著作《劉隨州詩集》。