第十九節(1 / 1)

衣帶漸寬終不悔,

為伊消得人憔悴。

〔出處〕北宋,柳永《蝶戀花·佇倚危樓風細細》。

〔注釋〕①衣帶漸寬:腰帶寬鬆,表示人逐漸消瘦了。寬,鬆弛,鬆緩。②伊:她,指意中人。③消得:消損,消受。④憔悴:臉色黃瘦。

〔今譯〕衣帶越來越寬鬆了,人明顯地消瘦了,卻始終沒有後悔;為了她,自己已經消損得臉色都變黃了。

〔賞析〕《佇倚危樓風細細》是一首傷春懷人詞。詞中描寫了詞人春日登樓佇立遠望的情景,抒發了詞人懷念遠方情人的思想感情,並向所愛之人表達了自己矢誌不渝的戀情和難以排遣的苦悶愁腸。詞的上闋以寫景為主,表現了詞人佇立望遠之苦;下闋抒寫詞人執著戀情,真摯感人。這首詞把詞人漂泊異鄉的落泊感受同懷戀情人的纏綿情思結合起來描寫,既寫景又抒情,同時構思精巧奇妙,筆觸凝重深沉,心理描寫細膩充分,詞意與形象新穎而有創造性,具有強烈的感染力。

這兩句詞描寫了詞人因為思念情人而甘心日漸消瘦的情景,表現了他思親感情的深切真摯和對愛情的忠貞執著。詞句直抒胸臆,詞真意切,形象地揭示出主人公的精神世界,寫得特別溫厚而多情。清末詞論家王國維曾對這兩句詞賦予了新的理解和體會,他曾用它來比喻古今成大事業、大學問者必須經曆三種境界的第二種境界,意思是說,要想成就大事業大學問,必須堅定不移,孜孜以求,終身努力,至死不悔。現在常引用這兩句詞來喻指執著追求某種理想,研究學問,達到忘我的境地。

〔原詞〕佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。

草色煙光殘照裏,無言誰會憑闌意。

擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。

衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。