第五十一節(1 / 1)

桃李春風一杯酒,

江湖夜雨十年燈。

〔出處〕北宋,黃庭堅《寄黃幾複》。

〔注釋〕①桃李春風:比喻朋友相聚的季節與環境的美好。②一杯酒:比喻相聚的時間短暫。③江湖夜雨:比喻離別後的漂泊生活。④十年燈:比喻分別的時間漫長。

〔今譯〕回想當年相聚,桃李爭豔春風徐徐,短暫的杯酒之間暢敘友情理想;如今十年漂泊,江湖流浪夜雨瀟瀟,漫長的青燈之下懷念遠方老友。

〔賞析〕《寄黃幾複》是一首懷友詩,是詩人於宋神宗元豐八年(1085)春,在德州德平鎮(今山東商河)監鎮任上,為懷念自己少年時代的朋友、當時遠任廣州四會縣令的黃幾複而寫的一首著名詩作。詩中描寫了兩人昔日的友情和詩人今日的懷想,讚揚了黃幾複的清貧好學和幹練有為,表達了詩人對友情的珍重和對老友的深切懷念。這首詩用典嫻熟,內蘊豐富,能夠化腐朽為神奇,同時具有一股兀傲縱橫、奇崛特立之氣,常為後人所稱道。

這兩句詩追憶了詩人和老友京城相聚之樂時間之短,抒寫了別後相思之深時間之長。詩句運用了六個名詞性詞組,六個意象,相互對照,相互融合,創造了兩種不同的景象和意境,具有強烈的藝術感染力,同時對仗精巧工整,對比強烈鮮明,語言健勁簡練,是詩人千古傳誦的名句,曾被北宋詩人張耒評為“真奇語”。

〔原詩〕我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。

桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。

想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。