第八十七節(1 / 1)

等閑識得東風麵,

萬紫千紅總是春。

〔出處〕南宋,朱熹《春日》。

〔注釋〕①等閑:輕易,隨便。②識得:認識到,感覺到。③萬紫千紅:形容百花盛開,景物絢麗多彩。④總是:都是。

〔今譯〕人們不知不覺地感受到了春風拂麵的氣息,那群芳爭豔、色彩繽紛的絢麗景色,都是春天的美好風光。

〔賞析〕《春日》是一首遊春踏青之作,是詩人於宋光宗紹熙五年(1194)出任湖南安撫使並在嶽麓書院講學時寫的。詩中描寫了詩人在風和日麗的晴朗日子裏到泗水邊遊覽踏青、賞花觀景時所見到的百花盛開、生機蓬勃的美好景象,讚頌了春風催開百花的偉大功績,抒發了自己輕鬆愉悅的心情。這首詩格調清新質樸,意境開闊明麗,語言淺白流暢,描寫自然生動,讓人讀了覺得春光滿眼,如身遊其間,是一首“天成自然”的詩篇。

這兩句詩通過詩人的自我感受,描繪了群芳爭豔、欣欣向榮的大好春光,讚頌了“東風”催春的神妙功用。詩句將讚美和熱愛春天的感情寓於議論之中,富有哲理情趣,讀起來讓人精神振奮。這兩句詩氣象博大,景色豔麗,語言流暢,詩意盎然,寫得生機萬類,生活氣息濃鬱,給人以明快、清新之感,是千古流傳膾炙人口的名句。現在常引用這兩句詩來形容鮮花爛漫的春日風光,其中的“萬紫千紅總是春”一句已成為形容大好形勢的借代語。

〔原詩〕勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。

等閑識得東風麵,萬紫千紅總是春。