章節2(3 / 3)

他經過斯特拉斯堡,望見了家鄉黑糊糊的森林,再次見到既健壯而忠實的黑林山居民,又聽到了家鄉雄渾、深沉,但又悅耳的鍾聲,他趕緊用手撫撫自己的胸口,甚至想痛哭一場,可是——他怎麼會哭笑呢,他不是隻有一顆石頭的心了嗎?石頭是沒有生命的,既不懂得哭也不懂得笑。

他首先去拜訪荷蘭·米歇爾,受到了老朋友一般的款待。“米歇爾,”他說,“我遊曆過許多地方,見過了世麵,不過都愚蠢得很,隻會使我感到無聊。總之,你放在我胸中的那塊石頭,雖然使我在許多事物麵前永遠不氣惱,永遠不悲傷。但是我也永遠得不到快樂,我覺得自己和一個僵屍沒什麼兩樣。您能不能使這塊石頭心變得多少活動一點?要不就把我原來的心還給我。我跟它相處了二十五年,雖然有時候它不免幹出一些蠢事來,但它好歹還是個活活潑潑和快快樂樂的心。”

巨人聽到這番話後,露出猙獰的麵目,大笑起來。“等到你死了,彼得·孟克,那時候少不了你的,你又可以把那顆柔軟善良的心拿回去,重新感覺到快樂或者痛苦。可你活在世上,就再也得不到它了!彼得,你已經見過世麵,還像你以前那樣生活,對你沒有什麼好處。你不如在森林裏蓋一所屋子,娶個老婆,經營一下你的財產,你所缺少的就是勞動,因為你閑散著沒有事幹,所以才覺得無聊,不要把一切都歸罪於這顆無辜的心。”彼得覺得米歇爾這話也很有道理,便打算好好經營事業,發更多的財。同時米歇爾又贈送給他十萬個古爾登,他們像好朋友一樣分了手。

很快,黑林山裏就流傳著這樣的新聞:燒炭工兼賭棍的彼得又回來了,而且比以前更有錢了。世界上事情總是如此,當初他窮了,被人家從太陽酒店裏趕出門外。現在每到休息日的下午,他便重新來到這裏。大家見到他以後,又是握手,又是讚美他的馬,還對他的旅行問長問短,好不親熱。現在他和胖子埃采希兒坐下來賭現金時,他所受到的尊敬遠遠勝過了以前。他現在不再開玻璃廠,經營的是木材生意,不過那也是個幌子罷了,實際上他在倒賣糧食和放高利貸。他搞得一半黑林山居民都欠下了他的債。他的貸款雖說隻取百分之十的年息,可他卻以三倍的價錢賒糧食給那些不能即時付款的貧民。他和法官成了親密的朋友,有人到期不能還錢,法官就帶著差役騎著馬趕來,立刻把那人的家宅估價出賣,還把父母孩子統統趕到森林裏去。起初,這種情況使有錢的彼得有點羞愧,因為那些房屋被抵押的人成群結隊聚集在他門口,男人請求他寬限,女人向他乞憐,孩子們哭哭啼啼向他討東西吃。後來,他養了幾條凶狠的惡犬。從此以後,再也聽不到那稱他之為“貓叫的音樂”了,因為他隻要吹一聲口哨,惡犬便會跑出來,那些乞憐的人就會立刻哭叫著四散逃走。最使他討厭的倒是個“老太婆”,那不是別人,就是彼得的母親——孟克太太。自從人家把她的房屋賣掉,她就過著苦難的日子,好不容易等到兒子發了財回家,誰知兒子一點也不去照顧她。她年老體弱,拄著一根拐杖來到他家門口。她不敢進去,因為兒子曾經趕她出來過。不過她總認為自己的兒子應該贍養她,使她安度晚年,她不願靠別人的施舍度日。可是那顆冷酷的心,麵對著這蒼白熟識的麵孔、乞憐的目光、瘦骨嶙峋的身體和幹枯的手卻沒有一點憐憫之情。她每天晚上來敲門。他很不情願地拿出幾個硬幣用紙包上,叫傭人交給她。他聽見母親用顫抖的聲音向他道謝,替他祝福,還聽到她咳嗽著離開,可是他對這些事毫不動情,反而覺得白白花了六芬尼,實在可惜。

過了幾年,這個冷酷無情的家夥想娶個妻子。但他知道,所有的黑林山的居民,沒有一個父親不希望把女兒嫁給他。可是他還是挑了好久也沒有挑中,因為他要在這件事上讓人家都稱讚他又有錢又聰明。他騎著馬走遍了整個森林,這裏看看,那兒挑挑,仿佛在他眼裏,即使黑林山最美麗的少女也配不上他。他在所有的舞場上也沒有挑到一個美麗的姑娘。最後有一天,他聽說整個森林裏,最美麗最賢德的姑娘是一個窮伐木工的女兒。她過著平靜的生活,又勤勞、又能幹,幫父親把家管得井井有條。她從來不進舞場,即使重大節日或教堂落成紀念日也不拋頭露麵。彼得聽說後,便決心去向她求婚。他騎著馬來到了那座小屋。莉絲貝特的父親十分驚喜地接待了這位貴客。後來聽說這位有錢的彼得先生想做他的女婿,他更是欣喜不已。他並沒有多加考慮,因為他以為自己的一切憂愁和貧苦從此都可以結束了,於是他也不問一聲美麗的莉絲貝特,便滿口應允了。那位善良的女兒一向非常孝順,所以一句違抗的話也沒有說便做了彼得·孟克的妻子。

不過,可憐的少女的美夢立刻被打碎了。她自以為把家務處理得很好,卻並沒有得到彼得先生一句感謝的話。她非常同情窮人,以為丈夫很有錢,給可憐的乞丐婦人一個芬尼或者給一位老人一杯酒喝,根本無關緊要。可彼得聽到這類事情之後,瞪著眼睛厲聲對她說:“你為什麼亂花我的錢財,把錢給這些流氓懶漢?你帶了什麼東西到我家來,誰供你這樣胡亂花錢?用你父親那根討飯棒連碗湯也煮不熱,你就像侯爵夫人一樣揮霍?下次再讓我碰見,你就得嚐嚐我的拳頭的厲害。”美麗的莉絲貝特隻得躲在自己房裏獨自悲泣,為她遇到這樣一個硬心腸的丈夫傷心。她常想寧可住在父親的小屋裏過貧苦的生活,也不願意住在硬心腸的彼得家裏過富有而吝嗇的生活。唉,要是她早知道彼得有一顆冷酷的心,既不會愛她,也不會愛任何人,她就一點也不覺得奇怪了。如今她坐在門口每看到討飯人走過,脫下帽子,向她乞討,她就閉起眼睛來,免得看到這種可憐相難過,同時她還緊握拳頭,免得不知不覺伸手到口袋裏去拿錢。因此,黑林山居民都說美麗的莉絲貝特的壞話,說她比彼得·孟克還要吝嗇。有一天,莉絲貝特正坐在門口紡紗,嘴裏低聲唱著一支民歌,因為天氣很好,彼得又騎著馬出門去了,她心裏感到很舒暢。這時有一個小老頭從街上走來,背著一個又大又沉的口袋。她老遠就聽到了他喘息的聲音。她很同情地望著老人,心裏想,這樣一個矮小的老人真不該再背這樣沉重的東西了。

這時小老頭已經筋疲力盡了,到了莉絲貝特跟前,差點沒讓大口袋壓垮。“唉,好心的太太,可憐可憐我吧,給一杯水喝,”老頭說,“我走不動了,腰都快被壓斷了。”

“你這麼大年紀,不能再背這樣重的東西了。”莉絲貝特夫人說道。

“是呀,可我窮,為了生活,不能不幹這活啊,”老人回答說,“唉,像您這樣一位有錢的太太,哪裏知道窮就得受罪,也不會知道這樣熱的天氣,就是喝上一杯清水,也有多麼舒服啊。”

她聽到這話,連忙跑進屋裏去,在壁爐架上拿起一隻小壺,灌滿了水,可當她快走到老人身旁時,老人已筋疲力盡地坐在口袋上,不由得心裏更加憐憫起來,她想反正丈夫不在家,便把水壺放在一旁,拿起一隻杯子,盛滿了酒,上麵還放了一塊精製的黑麵包,遞給老人。“你年紀這麼大,喝杯酒比喝杯水更好一些,”她說,“可別太急,就著麵包慢慢喝吧?”

老人呆呆地凝視著她,老眼裏滾出渾濁的淚水。他喝了酒之後說道:“我已經老了,像您這樣慈善、肯熱情施舍,拿好東西給人吃的人,世上少有,莉絲貝特,您在世上一定會得到幸福,一顆善心是不會得不到報答的?”

“我讓她馬上得到報答。”忽然傳來一個可怕的喊叫聲。她回頭一看,原來是彼得先生,他站在那裏滿麵怒容。

“你竟把我的好酒給乞丐喝,還把我的杯子讓街上的過路人用來喝酒?你就來領受你的報答吧?”莉絲貝特跪在他腳跟前請求寬恕,誰知根本感動不了那顆鐵石般的心腸,他把手裏馬鞭倒過來,用烏木製成的柄狠狠打在美麗的額角上,打得她當即死去,倒在老人的懷裏。彼得看到這情況,似乎覺得有些後悔,俯下身子去看看她是否還有氣。那小老人卻用一種他聽來很熟悉的聲音說:“不要白費勁了,燒炭工彼得,她是黑林山裏最美麗、最可愛的一朵花,你把它摧殘了,它永遠不能再開放了。”

彼得臉色頓時變得蒼白,他說:“那麼您就是守護財寶的先生吧?現在事情已經到了這個地步,也沒有法子了,我希望您別去法院告發我是殺人犯。”

“無恥的渾蛋?”玻璃小老人回答說,“就是把你這個臭皮囊吊到絞刑架上,對我又有什麼好處?你害怕的人間法庭其實並不可怕,還有另外一個更嚴厲的法庭要來處分你的,因為你把靈魂出賣給了魔鬼。”

“是我把自己的靈魂出賣了,”彼得叫喊說,“還得怪你和你那些騙人的財寶。是你這陰險的惡鬼把我毀滅的,是你迫使我去找另一個人幫忙。一切責任都該你來負。”他剛說完這話,玻璃小老人突然膨脹起來,變得又高又大,他的一雙眼睛大得和湯碟一樣,他的嘴像一隻燒紅了的烤爐,從裏麵吐出熾熱的火焰來。彼得嚇得跪了下來,他的石頭心也沒有法子保護他,他的四肢哆嗦得像風中的白楊樹。守護之神用老鷹一般的爪子抓住他的脖子。讓他像風中的落葉一樣在空中旋轉,最後把他擲在地上,差點摔斷了幾根肋骨。“你這畜生?”他用雷響般的聲音喊道,“我本來想把你砸成肉醬,因為你侮辱了我。但因為死去的婦人給過我吃喝,我看在她的麵上給你八天期限,要是你還不改惡從善,我再來把你的骨頭砸爛,叫你永世不得超生。”

有幾個男人路過這裏,看見這位有錢的彼得·孟克倒在地上,那時天色已近黃昏,他們把他的身子翻來覆去,察看他還有沒有氣息。見他好長時間還沒蘇醒過來。於是他們就走進屋子,取來水噴在他頭上。他這才長出了一口氣,呻吟著睜開眼睛,朝四周呆望了半響。隨後他問人家,妻子莉絲貝特太太在哪裏,可誰也沒有看見過她。他感謝了眾人,踉蹌著走回家去到處找尋莉絲貝特,可她既不在地下室,也不在頂樓上。他覺得剛才的一切簡直像做了一場惡夢,可他心裏明白那是嚴酷的事實。這時他孤零零一個人,想到了許許多多奇怪的念頭。他是有一顆冰冷的心,什麼都不怕。可是妻子的死,使他聯想到自己的死,也聯想到死的時候會受到多大的痛苦,那時窮人們的眼淚會沉重地壓在他身上,他也聽到千百人的咒罵,罵他的心腸太狠,也會聽到他指使惡狗時窮人們發出的慘叫,也會看到母親強忍悲痛的樣子,和莉絲貝特血流滿麵的慘狀。他還想到,有朝一日那位老人,她的父親,會來到這裏,問他:“我的女兒、你的老婆在哪兒?”他無言以對。而執掌一切森林、一切湖海、一切山嶽、一切生命的那一位提出來的問題,他又將怎樣答複呢?

這個念頭整天整夜都在糾纏著他。他時常被一種甜蜜的呼聲呼醒,這呼聲在叫喊:“彼得啊,你該有一顆溫暖一點的心呀?”他醒來了,又連忙把眼睛閉住,因為他能聽出這喊聲是莉絲貝特的,從前她常這樣提醒他。第二天為了忘掉這種種念頭,他到酒店裏去。他遇到了胖子埃采希兒。兩人坐在一起閑聊,從好天氣談起,談到戰爭,談到捐稅,最後也談到了死亡和某處有人突然死掉的消息。彼得問胖子對死有什麼看法,死後會怎麼樣。埃采希兒回答他說,人死後人家把他的肉體埋葬掉,至於他的靈魂呢,不是升到天堂,便是落入地獄。

“那麼人家把他的心也埋葬嗎?”彼得緊張地問。

“當然,把心也埋葬掉。”

“那要是一個人沒有心怎麼辦呢?”彼得接著問。

埃采希兒聽他這麼問,恐怖地望著他。“你這話是什麼意思?你想和我開玩笑?你以為我沒有心嗎?”

“噢,心是有的,可是硬得像石頭。”彼得回答道。

埃采希兒驚訝地看他一眼,又連忙朝四周望望,看看有沒有人聽到了這句話,這才問道:“你是怎麼知道的?難道你的心也已經不會跳動了嗎?”

“即使它會跳動,也不在我的胸中跳動。”彼得·孟克回答,“現在既然你已經明白了我這話的意思,那麼依你看,我們倆以後怎麼辦呢?”

“這有什麼好憂慮的,朋友?”埃采希兒大笑說,“你在世上舒舒服服生活,這就夠了。沒有什麼可怕的念頭會折磨我們,這正是我們冷酷的心才有的長處。”

“話雖然是這麼說,不過我們還是會想起可怕念頭來的。我現在雖然不知道什麼叫恐懼,可我記得,當初我還是個天真的小孩時,我對地獄是十分恐懼的。”

“是呀,我們將來多半不會有好下場,”埃采希兒說,“我為了這事請教過一位大法師,他告訴我說,人死後要稱一稱他的心,看他的罪惡有多重,輕的上升,重的下沉,我想,我們的石頭一定是相當重的。”

“唉,”彼得說,“想到這點我常為我的心沒有感情和麻木不仁感到不安。”

兩個沒有心的人就一直聊了一整天。可是當天夜裏,彼得耳邊又聽到五六次熟悉的呼喊道:“彼得,你該有顆溫暖一點的心啊。”他並不後悔打死了她。但他每次對仆役們說,他的妻子出門去旅行的時候,總會想:“她到哪裏去了呢?”他就這樣過了六天,每天夜裏總是聽到那種聲音。他又常常想起那個森林之神和那些恐嚇他的話。到了第七天早晨,他從床上跳起來,叫道:“好吧,我要試一試,能不能得到一顆溫暖的心,這塊麻木的石頭,壓在我的胸中,把我的生活搞得枯燥無味。”他立刻披上那件節日穿的外套,跨上馬,向樅樹崗騎去。

在樅樹崗上樹木最茂盛的地方。他跳下馬來,拴好馬,快步跑到山頂上,走到那棵大樅樹下麵,他就念起那首小詩來:

“綠色樅林中守護財寶的老人,

你已經有好幾百歲年紀。

凡有樅樹聳立。

所有土地都屬於你,

請露麵見見星期天出生的孩子。”

玻璃小老人立刻出現了,態度不像以前那樣慈祥了,顯得很憂傷。他身穿黑玻璃的小褂,帽子上垂下一條長長的黑紗,彼得知道玻璃小老人在悼念什麼人。

“彼得·孟克,你來找我幹什麼?”他甕聲甕氣問。

“財寶守護人先生,我現在提出最後一個願望。”彼得眼睛望著他回答道。

“石頭的心還會有什麼願望嗎?”那老人說,“你費盡心機,已經得到了你所需要的一切,我沒有法子再滿足你的願望了。”

“你答應過我,要滿足我三個願望。我還有一個沒有提出來。”

“我也說過,你第三個願望提得愚蠢,我可以不答應,”森林之神說,“好了,現在你告訴我,你還有什麼願望。”

“請您把那塊該死的石頭取出來,把我那顆活的心裝進去。”彼得說。

“難道當初是我替你換心的嗎?”玻璃小老人問,“難道是我把財富和冷酷的心給你的荷蘭·米歇爾嗎?你該到他那裏去要回你的心。”

“唉,他是永遠也不會把心還給我了。”彼得傷心地回答道。

“盡管你已經壞事做盡,我還是有點可憐你,”玻璃小老人想了一會兒說,“你這次提出的願望不算愚蠢,我不得不幫幫你的忙。你聽著,用武力你是無法取回你的心的,但用點計謀也許不難取回你的心,因為米歇爾雖然自作聰明,畢竟隻是個很愚笨的家夥,你不妨直接去找他,照我教你的辦法去做。”於是他就把辦法說給彼得聽,同時給了彼得一個玻璃做的小十字架:“你把十字架對著他,同時心中默默祈禱,他就傷害不了你的性命,隻能放你走,你達到目的以後,趕快回到我這裏來。”

彼得·孟克拿了十字架,把小玻璃老人的話牢牢記在心裏,便向荷蘭·米歇爾的家走去。他呼喚了三聲名字,那巨人就立刻站到了他的麵前。“你把你的老婆殺死了嗎?”他獰笑著問彼得,“要是我的話,我也會這樣做的。她竟把你的財產施舍給乞丐。你現在必須到國外去躲避一些時候,否則人家看不見她,就會議論紛紛。你大概是需要錢才來這裏來的吧?”

“真讓你說著了,”彼得回答說,“不過這次需要很多錢,因為美洲十分遙遠。”

米歇爾沒說話,轉身把他帶進屋子裏去。他打開一隻櫃子,裏麵放著許多錢,他伸手進去取了好幾袋金幣。正當他在桌上點數的時候,彼得說道:“你是個騙子,你欺騙了我,胡說什麼你把我原來的心拿去了,我的胸中隻有一顆石頭的心。”

“難道不是這樣嗎?”米歇爾吃驚地喊道,“你感覺到你的心嗎?它不是像冰一樣冷嗎?你還會感到恐懼和悲哀嗎?你還能追悔往事嗎?”

“你不過是使我的心停止了跳動。我的心還在我胸中,埃采希兒也是這樣,他對我說,你欺騙了我們,你並沒有能力把一個人的心不知不覺而且毫無危險地從胸口挖出來。誰要這樣做,必須懂魔法。”

“我敢和你打賭,”米歇爾勃然大怒道,“你和埃采希兒,還有一些和我打過交道的有錢人,都隻有冷酷的心,他們原來的心都放在我的小房間裏。”

“嗨,你真是大言不慚,”彼得笑著說,“你這些話隻能騙騙別人。你以為我在旅行中沒有看到你這類把戲嗎?你房間裏的那些心都是用蠟仿製的。你有很多錢,這點我承認,魔法你可不會。”

巨人退讓了,他拉開房門,“你進來,看看這些紙條,還有那邊一些紙條,看看是不是寫著彼得·孟克的心。你瞧,它不是在跳動嗎?難道它是用蠟做成的嗎?”

“它果然是用蠟做成的,”彼得說,“一個真正的心跳動起來跟這不一樣,我的心還在我自己的胸中。你不懂魔法。”

“我可以證實給你看?”米歇爾憤憤地說,“讓你自己感覺一下,這才是你的心。”他拉開彼得的短襖,從他的胸膛裏把那塊石頭取了出來給他看,又拿起原來的那顆心,吹口氣小心翼翼地放進去,他已經覺得出快樂了。

“你現在覺得怎麼樣?”米歇爾笑著問。

“確實,你沒有說假話,”彼得一邊回答,一邊悄悄從口袋裏取出小十字架來,“我真的沒有想到,你有這種本領。”

“那當然,”你現在看到了,我是懂得魔法的。可現在我又要把那塊石頭放進去了。”

“且慢,米歇爾先生?”彼得喊著後退了一步,把小十字架對準了他。“逮耗子要用豬油,這一回你被我騙了。”這時他祈禱起來,想到什麼就祈禱什麼。

米歇爾的身子變得越來越小,最後跌倒在地上,滾來滾去,像條蠕蟲。他又是呻吟,又是喘息。房間裏所有的心都抽搐和跳動起來,發出一種好像鍾表匠車間裏的響聲。

彼得害怕起來,已經無法再忍受這種恐怖的折磨了,於是趕緊跑出小房間,跑出那座房子,慌不擇路爬上了岩壁,他仿佛聽到米歇爾已經掙紮著站了起來,一邊咬牙切齒,一邊亂蹦亂跳,罵聲不絕。他上了山便直向樅樹崗跑去。這時一陣驚人的暴風雨突然向他襲來。雷電擊落在他的身子左右,把周圍的樹木打得粉碎,不過他還是走近了玻璃小老人的地界裏,而且毫發無損。

他的心高興得跳動起來,心的跳動又帶給他莫大的喜悅。可是他又馬上驚恐地思考起自己的生活來,仿佛剛才摧毀美麗樹木的雷電也打在他的身上,他想到了妻子莉絲貝特又美麗又善良,卻給他殺害了,他覺得自己真是人間的敗類,他走近玻璃小老人的山崗嚎啕痛哭起來。

財寶守護神坐在樅樹底下,手握一隻小煙鬥正在吸煙,看起來比上次高興多了。“你為什麼哭,燒炭工彼得?”他問,“你沒有要回你的心嗎?那顆冷酷的心還在你胸中嗎?”

“唉,先生,”彼得說,“我胸中要還是懷著冰冷的石頭心是不會哭的,那時我的眼睛幹得像七月裏的土地,如今為了我的所作所為,我自己那顆心快要破碎了!我叫欠我債的人受苦,我指使惡狗去咬窮人病人!還有——您也知道——我竟用馬鞭抽她的美麗的頭額!”

“彼得,你是個大大的罪人,”小老人說,“金錢和貪婪使你墮落,讓你的心變成了石頭,既不知道快樂和痛苦,也不知道後悔和同情。但是,懺悔是能夠贖罪的,如今你能為過去所作所為痛心,我還可以再幫你一次。”

“可能已經來不及了,”彼得垂頭喪氣地回答道,“我什麼都完了,不會再有從前那種快樂的生活了。我孤零零一個人在這世上還有什麼幸福可言?忤逆母親,我母親永遠不會對我寬恕,說不定我已經把她逼死了,我這罪惡滔天的惡棍!還有我的妻子,莉絲貝特!財寶守護人先生,請你把我打死,讓我結束這罪惡的生命吧?”

“好吧,”小老人說,“你真這樣想,我可以照辦,我的斧頭可以做到這些。”他慢慢地把小煙鬥從嘴裏抽出來,敲掉煙灰,塞進懷裏去。隨後他站起來,走到樅樹後麵去。彼得坐在草地上哭泣,他感到活下去沒有什麼滋味,正在等待著玻璃小老人結果他的性命。隔了不多一會兒功夫,隻聽得身後有很輕的腳步聲,他心裏想:“他來啦?”

“你回過身來瞧瞧,彼得·孟克?”小老人喊道。彼得擦擦淚水,回過頭去。他瞧見了什麼?原來他的母親和他的妻子莉絲貝特都在親切地望著他。他快活得跳了起來。“你沒有死,莉絲貝特?你也還在,母親,你已經寬恕我啦?”

“她們都寬恕了你,”玻璃小老人說,“因為你已經真正懺悔了。把過去的一切都忘掉吧,你現在回到你父親的屋子裏去,還像以前一樣做你的燒炭工,隻要你勤奮誠實,愛你自己的手藝,鄰居們就會關心你、看重你,那勝過你有十噸黃金。”玻璃小老人說完這些話,就向大家告別消失了。

全家人對著玻璃小老人消失的方向千恩萬謝,也就回家去了。

彼得那幢豪華的住宅已經沒有了,雷電擊毀了它,裏麵的一切財寶也都燒光了,可他父親從前住的屋子離這並不遠,於是他們又朝那屋子走去,對遭受的重大損失並不惋惜。

他們走到小屋前麵一看,感到多麼驚訝!它已經變成了一座漂亮的住宅,裏麵的一切陳設既簡樸又整潔。

“那一定是好心腸的玻璃小老人給我們安排的?”彼得叫了起來。

“真是太好了?”莉絲貝特說,“我住在這裏比住在傭人成群的大房子裏還要舒服。”

彼得·孟克從這時起成了一個勤勞樸實的燒炭工。他對一切都很滿意,不辭勞苦地工作,他通過自己的努力,家境富裕起來,在整個黑林山地區,受到了大家的尊敬和喜愛。他再也沒有跟莉絲貝特太太吵過一回嘴,他孝順母親,幫助窮人。一年多以後,莉絲貝特生下了一個白白胖胖的兒子,彼得又到樅樹崗上去念他的小詩,可是玻璃小老人並不出現。“財寶守護神先生,”彼得高聲喊道,“您聽著,我並不是來要求您什麼,我隻想請您老人家來做我兒子的教父?”樅林間並沒有答複,隻有沙沙的風聲和幾個樅果落在草地上的響聲。“您既然不肯露麵,我就拾一些樅果回去留作紀念吧。”彼得喊著,拾了幾個樅果塞在懷裏,走回家去。他回到家裏,脫下那件節日穿的短祆,他的母親把短祆收藏到箱子裏去,翻翻口袋,竟翻出四大卷錢來,打開一看,都是一些簇新的銀票,那是樅林小老人送給教子小彼得的禮物。

他們就這樣自得其樂地生活下去。後來彼得頭發灰白了還常說:“知足就好。財產雖然少點,那要比擁有大量金銀財寶和一顆冷酷的心好得多。”