跋(2 / 2)

第二個問題,延續上題,那為什麼婉兒的故事叫“媒人的公式英雄”?婉兒又是誰的媒人?

由於在書中最後一幕,男主角曾問婉兒一句,她是不是想當他大嫂的媒人?因此讀友們大多往這個方向套。

其實不是的。婉兒,是她自己的媒人。

她和畢洛婚姻能偕,與她“這個人”,以及她“這種個性”,有很絕對的關係。我相信,今天畢洛遇到的若是其他女人,例如本書女主角紗縵,小路,或其他淩某人書中的女主角,他不見得會心儀於她們。

婉兒有這樣的性格及背景去透視他的性格,融入他的世界,理解他的難題,進而占領他的心,因此是“婉兒”這個人促成了“張孟婉與畢洛”的戀情,說她是自己的媒人,並不為過。

另外,在書名上,我也算是玩了一個小遊戲。

吳氏公寓的之前幾本是講第一代的故事,所以書名無論是“維納斯”、“愛神”、“月老”都是神明階級的。

而婉兒和小路是第二輩了,因此書名降一級,從天堂跑到人間,成了“紅娘”和“媒人”。既然吳氏公寓顯然是沒人可以寫了,我終於可以不用再傷腦筋想書名了,大家一起來陪我慶賀吧!

另外,要跟國外的讀友們道聲歉。

常接到讀友來信問我作品集的書名,可是,要我這麼懶的人一本書一本書的KEY出來,您們也知道,這是不太可能的事。如果哪天真有人收到這種信,你絕對可以很合理地懷疑回信的不會是淩某人本人。

好吧、好吧!我自己承認啦!我是典型的準失億症患者,通常稿子一交出去就和我沒關係了,所以連我自己都搞不清楚我到底寫了哪些書,又各自叫什麼書名,大家就不要為難我了。

不過台灣的網路環境是越來越豐富和發達了,我相信應該找得到相關的網站才是。既然來信的讀友都宣稱是“忠實讀者”,那……大家就忠實得徹底一點,自己去查一下,OK?

講到讀友來信我又想到,我收到的E-MAIL,國內外讀友的分布較為平均,但是實際的手寫信之中,竟然以國外的讀友居多。最近收到的一批,幾乎都是來自國外,美國、加拿大、香港、中國大陸、東南亞……

台灣的讀友們,你們跑到哪裏納涼去啦?加油、加油!不要被別人追過去啊!雖然用電腦打字比較快,不過偶爾拿起筆來練練字也好。

可別像我,現在已經退化到不會用筆,連信用卡簽單都被退回來,說我簽得不像卡上的名字,嗚……

好,先這樣了,下次有啥子好康的事,再一起分享。淩某人下台一鞠躬,吃消夜去也!